Saturday, 1 April 2017

Ice Sarunyu - แพ้แล้วพาล (Phae Laeo Phan) • T-POP Lyrics

Title : แพ้แล้วพาล (Phae Laeo Phan)
Artist : ไอซ์ ศรัณยู (Ice Sarunyu)
Genre : T-POP
Year : 2553 (2010)




( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO THE WORLD OF T-POP ♪

อยากจะยิ้มให้เธอทุกทีที่เจอกัน
Yak cha yim hai thoe thuk thi thi choe kan
I want to smile at you every time we meet.
อยากจะสั่งให้มือไม่สั่น
Yak cha sang hai mue mai san
I want to make my hands stop shaking
เมื่อต้องเห็นภาพเธอกับคนข้างกาย
Muea tong hen phap thoe kap khon khang kai
when I see you with that guy.
ไม่อยากให้ใครว่าพาล
Mai yak hai khrai wa phan
I don't want anyone to think I'm mad,
ทำตัวระรานเป็นผู้ร้าย
Tham tua raran pen phurai
to think I'm pushy.
แต่ว่าถึงยังไงฉันก็มนุษย์คนหนึ่ง
Tae wa thueng yangngai chan ko manut khon nueng
But you know? I have my heart like every one.

โกรธเขาเสมอ
Krot khao samoe
I always mad at him.
เกลียดเธอที่ทิ้งแค้นทุกสิ่งที่เป็นวันนี้
Kliat thoe thi thing khaen thuk sing thi pen wanni
I hate you that left me behind. I remember every bad things you've done to me.
มันทำใจไม่ไหวสักที
Man thamchai mai wai sak thi
I can't get over it.
กับความรู้สึกเจ็บลึกที่อยู่ในใจ
Kap khwamrusuek chep luek thi yu nai chai
I can't get over a deep hurt in my heart.

อ้อมกอดนั้นมันเคยเป็นของฉัน
Omkot nan man khoei pen khong chan
This embrace used to be mine
แต่เขากำลังจะหยิบมันไป
Tae khao kamlang cha yip man pai
but he's gonna steal it from me.
ให้ยอมรับ  รับได้ยังไง
Hai yom rap  Rap dai yangngai
You want me to accept. No, I can't.
ใครอยากจะทรมาน
Khrai yak cha thoraman
Who want to be suffered?
หลับตาลงทีไรก็เจอ
Lap ta long thi rai ko choe
Every time I close my eyes,
ภาพของเธอที่กอดกับฉัน
Phap khong thoe thi kot kap chan
a picture of you hugging me appears.
ถ้าต้องทนเห็นเขาทำอย่างนั้น
Tha tong thon hen khao tham yangnan
If I have to see him hugging with you,
สู้ยอมให้ด่าว่าฉัน
Su yom hai da wa chan
you'd rather blame me
มันแพ้แล้วพาลอย่างไม่อาย
Man phae laeo phan yang mai ai
that I'm a sore loser.

เธอจะหวังให้ใครแสนดี  ไม่มีทาง
Thoe cha wang hai khrai saen di  Mai mi thang
You want me to be a good man. No way!
คนที่มันสูญเสียทุกอย่าง
Khon thi man sunsia thuk yang
It's not easy to make a man, who's lost every thing,
ให้ลบให้ล้างมันออกคงไม่ง่ายดาย
Hai lop hai lang man ok khong mai ngaidai
forget what you've done.
จะให้เข้าไปคลุกคลี
Cha hai khao pai klukkli
You want me to still get in touch with you,
เป็นเพื่อนที่ดีของเธอและคนใหม่
Pen phuean thi di khong thoe lae khon mai
be your good friend, and be your new guy's friend.
อย่าคิดไปไกลฉันแค่มนุษย์คนหนึ่ง
Ya khit pai klai chan khae manut khon nueng
Get real! I have my heart like every one.

โกรธเขาเสมอ
Krot khao samoe
I always mad at him.
เกลียดเธอที่ทิ้งแค้นทุกสิ่งที่เป็นวันนี้
Kliat thoe thi thing khaen thuk sing thi pen wanni
I hate you that left me behind. I remember every bad things you've done to me.
มันทำใจไม่ไหวสักที
Man thamchai mai wai sak thi
I can't get over it.
กับความรู้สึกเจ็บลึกที่อยู่ในใจ
Kap khwamrusuek chep luek thi yu nai chai
I can't get over a deep hurt in my heart.

อ้อมกอดนั้นมันเคยเป็นของฉัน
Omkot nan man khoei pen khong chan
This embrace used to be mine
แต่เขากำลังจะหยิบมันไป
Tae khao kamlang cha yip man pai
but he's gonna steal it from me.
ให้ยอมรับ  รับได้ยังไง
Hai yom rap  Rap dai yangngai
You want me to accept. No, I can't.
ใครอยากจะทรมาน
Khrai yak cha thoraman
Who want to be suffered?
หลับตาลงทีไรก็เจอ
Lap ta long thi rai ko choe
Every time I close my eyes,
ภาพของเธอที่กอดกับฉัน
Phap khong thoe thi kot kap chan
a picture of you hugging me appears.
ถ้าต้องทนเห็นเขาทำอย่างนั้น
Tha tong thon hen khao tham yangnan
If I have to see him hugging with you,
สู้ยอมให้ด่าว่าฉัน
Su yom hai da wa chan
you'd rather blame me
มันแพ้แล้วพาลอย่างไม่อาย
Man phae laeo phan yang mai ai
that I'm a sore loser.

เธอขอให้เราเลิกกัน
Thoe kho hai rao loek kan
You want to break up.
มันเจ็บฉันยังพอทนได้
Man chep chan yang pho thon dai
It's hurt but I can get over it.
แต่อย่าขอให้เป็นเพื่อนกันไป
Tae ya kho hai pen phuean kan pai
But please don't tell me to still be your friend.
ฉันไม่เป็นอะไรกับใครทั้งนั้น
Chan mai pen arai kap khrai thang nan
I don't want to be friend, boyfriend, or anything anymore.

อ้อมกอดนั้นมันเคยเป็นของฉัน
Omkot nan man khoei pen khong chan
This embrace used to be mine
แต่เขากำลังจะหยิบมันไป
Tae khao kamlang cha yip man pai
but he's gonna steal it from me.
จะให้ยอมรับ  รับบ้าอะไร
Cha hai yom rap  Rap ba arai
You want me to accept. What on earth I have to accept?
ใครอยากจะทรมาน
Khrai yak cha thoraman
Who want to be suffered?
หลับตาลงทีไรก็เจอ
Lap ta long thi rai ko choe
Every time I close my eyes,
ภาพของเธอที่กอดกับฉัน
Phap khong thoe thi kot kap chan
a picture of you hugging me appears.
จากคน ๆ นี้เปลี่ยนเป็นคนนั้น
Chak khon khon ni plian pen khon nan
I've changed from that guy in the past to this guy today.
ถามว่าใครจะเก็บอาการ
Tham wa khrai cha kep akan
Why I have to hide my feeling.
ไม่ให้ฉันพาลก็ยากไป
Mai hai chan phan ko yak pai
It's hard to don't act like a sore loser.

อย่ามาถามทำไมว่าไม่ทน
Ya ma tham thammai wa mai thon
Don't ask why I can't take this anymore.
เธอไม่ใช่คนที่เสียใจ
Thoe mai chai khon thi siachai
You're not the one who hurt.


English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics

♪ ขอให้สนุกกับเสียงเพลงนะคร้าบ 
♪ Thank you so much for visiting my blog 
♪ ご訪問ありがとうございます 
♪ Merci  Danke  Cảm ơn 
♪ អរគុណ ♪ Спасибо ♪ Terima kasih 


(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)

DO YOU HAVE THAI SONG YOU LIKE AND WANNA KNOW THE MEANING? YOU CAN REQUEST AT COMMENT BELOW! ⇓⇓⇓ THANKS!

Wednesday, 29 March 2017

Ae Jirakorn - ใจกลางความรู้สึกดีดี (Chaiklang Khwamrusuek Di Di) • T-POP Lyrics

Title : ใจกลางความรู้สึกดีดี (Chaiklang Khwamrusuek Di Di)
Artist : เอ๊ะ จิรากรณ์ (Ae Jirakorn)
Genre : T-POP
Year : 2555 (2012)


( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO THE WORLD OF T-POP ♪


แม้และถึงแม้วันเวลาผ่านเพียงไหน
Mae lae thueng mae wan wera phan phiang nai
Although how much time pass,
ฉันนั้นก็พร้อมที่จะไปกับเธอได้สุดทาง
Chan nan ko phrom thi cha pai kap thoe dai sut thang
I'm ready to stay with you untill the end of the way... 
ที่ ๆ มีเธอและฉัน
Thi thi mi thoe lae chan
...that has you and me.
มันก็เป็นเหมือนใจกลางความรู้สึกดี ๆ
Man ko pen muean chaiklang khwamrusuek di di
It seems like the middle of our good feeling.


อย่าคิดท้อแท้ไปว่าตัวเธอไม่มีใคร
Ya khit thothae pai wa tua thoe mai mi khrai
Don't be frustrated and think that you have no one.
อย่าหมดความหวังเรื่องจะเจอคนที่เธอมุ่งหมาย
Ya mot khwamwang rueang cha choe khon thi thoe mungmai
Don't lost your hope that you'll meet your ideal guy.
เธอคิดไปเองหรือเปล่า เคยมองรอบตัวหรือไม่
Thoe khit pai eng rue plao  Khoei mong rop tua rue mai
It's all in your head, right? Have you looked around yourself?
มีคน ๆ นั้นยืนอยู่ไม่ไกล
Mi khon khon nan yuen yu mi klai
There is that guy standing near you.

อาจจะเพราะว่าเขาได้แต่มองเธอกลัว ๆ กล้า ๆ
At cha phro wa khao dai tae mong thoe klua klua kla kla
Maybe he's just looked at you and be awkward.
อาจจะเพราะว่าเขายังไม่ดีพอในวันที่ผ่านมา
At cha phro wa khao yang mai di pho nai wan thi phan ma
Maybe he wasn't good enough in the past.
แต่ในวันนี้จะบอกให้รู้ว่าเขาคือใคร
Tae nai wanni cha bok hai ru wa khao khue khrai
But today, I'll tell you who he is.
จะบอกไปผ่านในเสียงเพลง ฟังดูก็จะรู้เอง
Cha bok pai phan nai siang phleng  Fang du ko cha ru eng
Telling you through this song. You'll know it when you listen.

ขอฉันนั้นขอดูแลเธออยู่ตรงนี้
Kho chan nan kho dulae thoe yu trong ni
May I stay here and take care of you?
พร้อมเพราะฉันพร้อมจะเข้าใจ ใส่ใจมอบสิ่งดี ๆ
Phrom phro chan phrom cha khaochai  Saichai mop sing di di
I'm ready to understand, pay attention to you, and give you good things.
จะวันนี้หรือพรุ่งนี้ จะทำให้เธอมั่นใจ
Cha wanni rue phrungni  Cha tham hai thoe manchai
No matter it's today or tomorrow, I'll make you confident.

แม้และถึงแม้วันเวลาผ่านเพียงไหน
Mae lae thueng mae wan wera phan phiang nai
Although how much time pass,
ฉันนั้นก็พร้อมที่จะไปกับเธอได้สุดทาง
Chan nan ko phrom thi cha pai kap thoe dai sut thang
I'm ready to stay with you untill the end of the way... 
ที่ ๆ มีเธอและฉัน
Thi thi mi thoe lae chan
...that has you and me.
มันก็เป็นเหมือนใจกลางความรู้สึกดี ๆ
Man ko pen muean chaiklang khwamrusuek di di
It seems like the middle of our good feeling.

ตั้งแต่ฉันได้พบเธอไม่มีใครเปลี่ยนใจฉันได้
Tangtae chan dai phop thoe mai mi khrai plian chai chan dai
After I met you, no one can change my mind.
ตั้งแต่ฉันได้พบเธอก็มองไปได้ไกลถึงจุดหมาย
Tangtae chan dai phop thoe ko mong pai dai klai thueng chutmai
After I met you, I can look far to my point. 
ตลอดชีวิตฉันอยู่ตรงนี้มาเพื่อรอใคร
Talot chiwit chan yu trong ni ma phuea ro khrai
All my life, who am I waiting for?
จะบอกไปผ่านในเสียงเพลง ฟังดูก็จะรู้เอง
Cha bok pai phan nai siang phleng  Fang du ko cha ru eng
Telling you through this song. You'll know it when you listen.

ขอฉันนั้นขอดูแลเธออยู่ตรงนี้
Kho chan nan kho dulae thoe yu trong ni
May I stay here and take care of you?
พร้อมเพราะฉันพร้อมจะเข้าใจ ใส่ใจมอบสิ่งดี ๆ
Phrom phro chan phrom cha khaochai  Saichai mop sing di di
I'm ready to understand, pay attention to you, and give you good things.
จะวันนี้หรือพรุ่งนี้ จะทำให้เธอมั่นใจ
Cha wanni rue phrungni  Cha tham hai thoe manchai
No matter it's today or tomorrow, I'll make you confident.

แม้และถึงแม้วันเวลาผ่านเพียงไหน
Mae lae thueng mae wan wera phan phiang nai
Although how much time pass,
ฉันนั้นก็พร้อมที่จะไปกับเธอได้สุดทาง
Chan nan ko phrom thi cha pai kap thoe dai sut thang
I'm ready to stay with you untill the end of the way... 
ที่ ๆ มีเธอและฉัน
Thi thi mi thoe lae chan
...that has you and me.
มันก็เป็นเหมือนใจกลางความรู้สึกดี ๆ
Man ko pen muean chaiklang khwamrusuek di di
It seems like the middle of our good feeling.

จะบอกไปผ่านในเสียงเพลง ฟังดูก็จะรู้เอง
Cha bok pai phan nai siang phleng  Fang du ko cha ru eng
Telling you through this song. You'll know it when you listen.

ขอฉันนั้นขอดูแลเธออยู่ตรงนี้
Kho chan nan kho dulae thoe yu trong ni
May I stay here and take care of you?
พร้อมเพราะฉันพร้อมจะเข้าใจ ใส่ใจมอบสิ่งดี ๆ
Phrom phro chan phrom cha khaochai  Saichai mop sing di di
I'm ready to understand, pay attention to you, and give you good things.
จะวันนี้หรือพรุ่งนี้ จะทำให้เธอมั่นใจ
Cha wanni rue phrungni  Cha tham hai thoe manchai
No matter it's today or tomorrow, I'll make you confident.

แม้และถึงแม้วันเวลาผ่านเพียงไหน
Mae lae thueng mae wan wera phan phiang nai
Although how much time pass,
ฉันนั้นก็พร้อมที่จะไปกับเธอได้สุดทาง
Chan nan ko phrom thi cha pai kap thoe dai sut thang
I'm ready to stay with you untill the end of the way... 
ที่ ๆ มีเธอและฉัน
Thi thi mi thoe lae chan
...that has you and me.
มันก็เป็นเหมือนใจกลางความรู้สึกดี ๆ
Man ko pen muean chaiklang khwamrusuek di di
It seems like the middle of our good feeling.

คือความรู้สึกดีๆ
Khue khwamrusuek di di
It's our good feeling.

English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics 
ขอบคุณเนื้อเพลงภาษาไทยจาก Siamzone.com ครับ

^o^ Thank you for visitting my blog~ 
ขอบคุณครับ~ Cảm ơn~ Merci~
ありがとうございます〜 Danke~
អរគុណ~ Спасибо~ Terima kasih~


(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)


CLICK for our OFFICIAL SITE, our Instagram, or our Twitter! See ya!

DO YOU HAVE THAI SONG YOU LIKE AND WANNA KNOW THE MEANING? YOU CAN REQUEST AT COMMENT BELOW! ⇓⇓⇓ THANKS!

Monday, 27 March 2017

Tol Vonthongchai - ถ้าเธอมองที่ใจ (Tha Thoe Mong Thi Chai) • T-POP Lyrics

Title : ถ้าเธอมองที่ใจ (Tha Thoe Mong Thi Chai)
(ost. กามเทพออกศึก (Kammathep Ok Suek) or Battle of Love
Meaning : If you look in my heart.
Artist : ต้อล วันธงชัย (Tol Vonthongchai)
Genre : T-POP
Year : 2560 (2017)


กามเทพออกศึก (Kammathep Ok Suek) Battle of Love
Thai drama at Channel 3



( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO THE WORLD OF T-POP

ถ้าเธอเพียงต้องการจะคบใครแบบนั้น
Tha thoe phiang tongkan cha kop khrai baep nan
If you wanna seeing some guy like that...
มองแค่เพียงสิ่งนอกกายว่าสำคัญ
Mong khae phiang sing nok kai wa samkhan
...only looking at his external appearance.
ในสักวันเธอจะรู้
Nai sak wan thoe cha ru
One day, you will know...
ว่ามันเป็นแค่ภาพลวงตาหลอนใจ
Wa man pen khae phapluangta lon chai
...that it's just an illusion haunting your mind.

อย่าตัดสินจากที่เห็น
Ya tatsin chak thi hen
Don't judge from what you see.
อย่าคิดเองว่ารู้
Ya khit eng wa ru
Don't think that you know well.
ภาพที่ดูหรูอาจไม่ใช่ความจริง
Phap thi du ru at mai chai khwamching
The perfect image isn't always true.

อยากให้มองให้ลึกเข้าไปข้างในจิตใจ
Yak hai mong hai luek khao pai khangnai chitchai
I want you to look deeply in to my heart.
มองให้ลึกว่าใครคนไหนห่วงเธอ
Mong hai luek wa khrai khon nai huang thoe
Looking deeply to know that who the real guy that care about you.
ค้นในใจของเขาให้เจอ
Khon nai chai khong khao hai choe
Looking in his heart...
แล้วเธอก็จะรู้ว่าใครจะรักเธอจริง 
Laeo thoe ko cha ru wa khrai cha rak thoe ching
...and you will know that who truly love you.
(แล้วเธอก็จะรู้ว่าคนคนนั้นคือใคร)
(Laeo thoe ko cha ru wa khon khon nan khue khrai)
(...and you will know that who he is.)

ถ้าเธอลองเปิดใจให้ฉันเพียงสักครั้ง
Tha thoe long poet chai hai chan phiang sak khrang
If you just open your mind for me once...
มองที่ใจคนใกล้ตัวดูสักวัน 
Mong thi chai khon klai tua du sak wan
...looking at someone's mind, who always beside you...
ให้หัวใจพิสูจน์ใจ
Hai huachai phisut chai
...let your heart prove it...
ให้เราเป็นตัวเองเวลาคบกัน
Hai rao pen tua-eng wera khop kan
...let us be ourselves when seeing each other.

อย่าตัดสินจากที่เห็น
Ya tatsin chak thi hen
Don't judge from what you see.
อย่าคิดเองว่ารู้
Ya khit eng wa ru
Don't think that you know well.
ภาพที่ดูหรูอาจไม่ใช่ความจริง
Phap thi du ru at mai chai khwamching
The perfect image isn't always true.

อยากให้มองให้ลึกเข้าไปข้างในจิตใจ
Yak hai mong hai luek khao pai khangnai chitchai
I want you to look deeply in to my heart.
มองให้ลึกว่าใครคนไหนห่วงเธอ
Mong hai luek wa khrai khon nai huang thoe
Looking deeply to know that who the real guy that care about you.
ค้นในใจของเขาให้เจอ
Khon nai chai khong khao hai choe
Looking in his heart...
แล้วเธอก็จะรู้ว่าใครจะรักเธอจริง 
Laeo thoe ko cha ru wa khrai cha rak thoe ching
...and you will know that who truly love you.
(แล้วเธอก็จะรู้ว่าคนคนนั้นคือใคร)
(Laeo thoe ko cha ru wa khon khon nan khue khrai)
(...and you will know that who he is.)

อยากให้มองให้ลึกเข้าไปข้างในจิตใจ
Yak hai mong hai luek khao pai khangnai chitchai
I want you to look deeply in to my heart.
มองให้ลึกว่าใครคนไหนห่วงเธอ
Mong hai luek wa khrai khon nai huang thoe
Looking deeply to know that who the real guy that care about you.
ค้นในใจของเขาให้เจอ
Khon nai chai khong khao hai choe
Looking in his heart...
แล้วเธอก็จะรู้ว่าใครจะรักเธอจริง 
Laeo thoe ko cha ru wa khrai cha rak thoe ching
...and you will know that who truly love you.
(แล้วเธอก็จะรู้ว่าคนคนนั้นคือใคร)
(Laeo thoe ko cha ru wa khon khon nan khue khrai)
(...and you will know that who he is.)

IF YOU WANNA WATCH THIS DRAMA,
SEARCH THIS KEYWORD ⇓⇓⇓ ON YouTube!
KEYWORD :  กามเทพออกศึก 

English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics 


^o^ Thank you for visitting my blog~ 
ขอบคุณครับ~ Cảm ơn~ Merci~
ありがとうございます〜 Danke~
អរគុណ~ Спасибо~ Terima kasih~


(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)



DO YOU HAVE THAI SONG YOU LIKE AND WANNA KNOW THE MEANING? YOU CAN REQUEST AT COMMENT BELOW! ⇓⇓⇓ THANKS!

Wednesday, 8 March 2017

Da Endorphine - เธอมีฉัน ฉันมีใคร (Thoe Mi Chan Chan Mi Khrai) • T-POP Lyrics

Title : เธอมีฉัน ฉันมีใคร (Thoe Mi Chan Chan Mi Khrai)
Title meaning : You have me but who do I have?
Artist : ดา เอนโดรฟิน (Da Endorphine)
Year : 2559 (2016)


( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO THE WORLD OF T-POP ♪

บอกมาแล้ว ได้ยินแล้ว ที่เธอนั้น
Bok ma laeo  Dai yin laeo  Thi thoe nan
You've told me. I've heard it when you...
บอกว่าซึ้งใจกันแค่ไหน
Bok wa suengchai kan khae nai
...told me, you're appreciated...
ที่มีฉันอยู่เมื่อเธอต้องการ
Thi mi chan yu muea thoe tongkan
...that you always have me when you want.
ได้เสมอ ตอบสนอง เมื่อเธอเหงา
Dai samoe  Topsanong  Muea thoe ngao
I always beside you, respond when you're lonely.
เธอมีฉันเป็นที่พึ่งพา
Thoe mi chan pen thi phuengpha
You have me to rely on...
และสุดท้ายเธอก็ยังมีฉัน
Lae sutthai thoe ko yang mi chan
...and finally, you'll always have me.

บอกมาแล้ว ได้ยินแล้ว ก็รับรู้
Bok ma laeo  Dai yin laeo  Ko rapru
You've told me. I've heard it. I hear...
ที่เธอนั้นพูดว่าขอบใจ
Thi thoe nan phut wa khop chai
...when you tell me, "Thank you".
ที่มีฉันอยู่เพื่อเป็นเพื่อนเธอ
Thi mi chan yu phuea pen phuean thoe
You thank me because I always stay with you, be your friend.
แต่ว่าฉันอยากจะถามเป็นคำถาม
Tae wa chan yak cha tham pen khamtham
I wanna ask you a question...
ที่ไม่ยากเกินความเข้าใจ
Thi mai yak koen khwamkhaochai
...that you'll understand...
สิ่งที่ฉันรู้สึกอยู่เสมอ
Sing thi chan rusuek yu samoe
...what I always feel inside.

เธอมีฉัน แต่ว่าฉันมีใคร
Thoe mi chan  Taewa chan mi khrai
You have me but who do I have?
เมื่อฉันเหงา มีสิทธิ์ไหม ได้พบเธอ
Muea chan ngao  Mi sit mai  Dai phop thoe
When I'm lonely, do I have my right to meet you?
เธอยังมีฉัน แต่ไม่รู้ทำไม
Thoe yang mi chan  Tae mai ru thammai
You still have me but I don't know why...
ชีวิตฉันเหมือนไม่มีใครสักคน
Chiwit chan muean mai mi khrai sak khon
...my life seems to have no one.

ได้แต่ยิ้ม เมื่อเธอนั้น บอกทุกครั้ง
Dai tae yim  Muea thoe nan  Bok thuk khrang
I'm just smiling every time you tell me...
บอกว่าฉันเป็นเพื่อนที่ดี
Bok wa chan pen phuean thi di
...that I'm a good friend.
แต่ละครั้งก็ทำได้แค่ฟัง
Tae la khrang ko tham dai khae fang
Every time, listening is the only thing I can do.
แต่ว่าฉันอยากจะถามเป็นคำถาม
Tae wa chan yak cha tham pen khamtham
I wanna ask you a question...
ที่ไม่ยากเกินความเข้าใจ
Thi mai yak koen khwamkhaochai
...that you'll understand...
สิ่งที่ฉันรู้สึกอยู่เสมอ
Sing thi chan rusuek yu samoe
...what I always feel inside.

เธอมีฉัน แต่ว่าฉันมีใคร
Thoe mi chan  Taewa chan mi khrai
You have me but who do I have?
เมื่อฉันเหงา มีสิทธิ์ไหม ได้พบเธอ
Muea chan ngao  Mi sit mai  Dai phop thoe
When I'm lonely, do I have my right to meet you?
เธอยังมีฉัน แต่ไม่รู้ทำไม
Thoe yang mi chan  Tae mai ru thammai
You still have me but I don't know why...
ชีวิตฉันเหมือนไม่มีใครสักคน
Chiwit chan muean mai mi khrai sak khon
...my life seems to have no one.

เธอมีฉัน แต่ว่าฉันมีใคร
Thoe mi chan  Taewa chan mi khrai
You have me but who do I have?
จะเรียกหาเธอได้ไหม เมื่อต้องการ
Cha riak ha thoe dai mai  Muea tongkan
Can I call you when I want?
เธอยังมีฉัน แต่อยากถามซักที
Thoe yang mi chan  Tae yak tham sak thi
You still have me but I wanna ask you.
ชีวิตนี้ฉันจะมีเธอได้ไหม
Chiwit ni chan cha mi thoe dai mai
Will my life have you?

เธอมีฉัน แต่เมื่อไรฉันจะมีเธอ
Thoe mi chan  Tae muearai chan cha mi thoe
You have me but when will I have you?


English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics

^o^ Thank you for visitting my blog~ 
ขอบคุณครับ~ Cảm ơn~ Merci~
ありがとうございます〜 Danke~
អរគុណ~ Спасибо~ Terima kasih~

(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)

CLICK for our OFFICIAL SITE, our Instagram, or our Twitter! See ya!
DO YOU HAVE THAI SONG YOU LIKE AND WANNA KNOW THE MEANING? YOU CAN REQUEST AT COMMENT BELOW! ⇓⇓⇓ THANKS!