ost. FATHERS
Artist : ณัฐ ศักดาทร (Nat Sakdatorn)
Genre : T-POP
Year : 2559 (2016)
( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO T-POP Lyrics ♪
• Thai song lyrics with English translation •
ลมหายใจ เคยมีความหมาย เพราะเธอ
Lom haichai Khoei mi khwammai Phro thoe
My breath used to have a meaning because of you.
Lom haichai Khoei mi khwammai Phro thoe
My breath used to have a meaning because of you.
ยิ้มของเธอ เคยเป็นเหตุผล ให้ฉันลืมตา
Yim khong thoe Khoei pen hetphon Hai chan luemta
Your smile used to be my reason to wake up.
Yim khong thoe Khoei pen hetphon Hai chan luemta
Your smile used to be my reason to wake up.
แต่ว่าวันนี้ ตอนนี้ ความว่างเปล่ากำลังเคลื่อนไหว
Taewa wanni Tonni Khwam wangplao kamlang khlueanwai
But today, now, emptiness is moving.
Taewa wanni Tonni Khwam wangplao kamlang khlueanwai
But today, now, emptiness is moving.
ความอ้างว้าง เข้ามาปกคลุมหัวใจ
Khwam angwang Khao ma pokkhlum huachai
Loneliness has covered my heart.
คิดถึงทุก ๆ สิ่ง คิดถึงทุก ๆ อย่าง
Khwam angwang Khao ma pokkhlum huachai
Loneliness has covered my heart.
คิดถึงทุก ๆ สิ่ง คิดถึงทุก ๆ อย่าง
Khitthueng thuk thuk sing Khitthueng thuk thuk yang
I miss everything. I miss everything.
I miss everything. I miss everything.
ความรักที่เลยผ่าน ความหมายที่หายไป
Khwam rak thi loei phan Khwammai thi hai pai
Love that's gone. A meaning that's lost.
Khwam rak thi loei phan Khwammai thi hai pai
Love that's gone. A meaning that's lost.
คิดถึงทุกสัมผัส คิดถึงเวลากอด
Khitthueng thuk samphat Khitthueng wera kot
I miss every touch. I miss hugging you.
Khitthueng thuk samphat Khitthueng wera kot
I miss every touch. I miss hugging you.
เมื่อฉันไม่มีเธอ ตรงนี้ ไม่รู้จะอยู่เพื่อใคร
Muea chan mai mi thoe Trongni Mai ru cha yu phuea khrai
When I don't have you here. I don't know whom I'm gonna live for.
Muea chan mai mi thoe Trongni Mai ru cha yu phuea khrai
When I don't have you here. I don't know whom I'm gonna live for.
อยากหลับตาแล้วหาย
Yak lapta laeo hai
I wanna close my eyes and gone.....
ห้องของเรา เคยมีความฝัน สวยงาม
Yak lapta laeo hai
I wanna close my eyes and gone.....
ห้องของเรา เคยมีความฝัน สวยงาม
Hong khong rao Khoei mi khwam fan Suai-ngam
Our room used to have a beautiful dream.
Our room used to have a beautiful dream.
รักของเธอ ยังคงเก็บไว้ ตรงที่เดิม
Rak khong thoe Yang khong kep wai Trong thi doem
I still keep your love in the same place.
แต่ว่าวันนี้ ตอนนี้ ความว่างเปล่ากำลังเคลื่อนไหว
Rak khong thoe Yang khong kep wai Trong thi doem
I still keep your love in the same place.
แต่ว่าวันนี้ ตอนนี้ ความว่างเปล่ากำลังเคลื่อนไหว
Taewa wanni Tonni Khwam wangplao kamlang khlueanwai
But today, now, emptiness is moving.
But today, now, emptiness is moving.
ความอ้างว้าง เข้ามาปกคลุมหัวใจ
Khwam angwang Khao ma pokkhlum huachai
Loneliness has covered my heart.
คิดถึงทุก ๆ สิ่ง คิดถึงทุก ๆ อย่าง
Khwam angwang Khao ma pokkhlum huachai
Loneliness has covered my heart.
คิดถึงทุก ๆ สิ่ง คิดถึงทุก ๆ อย่าง
Khitthueng thuk thuk sing Khitthueng thuk thuk yang
I miss everything. I miss everything.
I miss everything. I miss everything.
ความรักที่เลยผ่าน ความหมายที่หายไป
Khwam rak thi loei phan Khwammai thi hai pai
Love that's gone. A meaning that's lost.
Khwam rak thi loei phan Khwammai thi hai pai
Love that's gone. A meaning that's lost.
คิดถึงทุกสัมผัส คิดถึงเวลากอด
Khitthueng thuk samphat Khitthueng wera kot
I miss every touch. I miss hugging you.
Khitthueng thuk samphat Khitthueng wera kot
I miss every touch. I miss hugging you.
เมื่อฉันไม่มีเธอ ตรงนี้ ไม่รู้จะอยู่เพื่อใคร
Muea chan mai mi thoe Trongni Mai ru cha yu phuea khrai
When I don't have you here. I don't know whom I'm gonna live for.
Muea chan mai mi thoe Trongni Mai ru cha yu phuea khrai
When I don't have you here. I don't know whom I'm gonna live for.
อยากหลับตาแล้วหาย
Yak lapta laeo hai
I wanna close my eyes and gone.....
คิดถึงทุก ๆ สิ่ง คิดถึงทุก ๆ อย่าง
Yak lapta laeo hai
I wanna close my eyes and gone.....
คิดถึงทุก ๆ สิ่ง คิดถึงทุก ๆ อย่าง
Khitthueng thuk thuk sing Khitthueng thuk thuk yang
I miss everything. I miss everything.
I miss everything. I miss everything.
ความรักที่เลยผ่าน ความหมายที่หายไป
Khwam rak thi loei phan Khwammai thi hai pai
Love that's gone. A meaning that's lost.
Khwam rak thi loei phan Khwammai thi hai pai
Love that's gone. A meaning that's lost.
คิดถึงทุกสัมผัส คิดถึงเวลากอด
Khitthueng thuk samphat Khitthueng wera kot
I miss every touch. I miss hugging you.
Khitthueng thuk samphat Khitthueng wera kot
I miss every touch. I miss hugging you.
เมื่อฉันไม่มีเธอ ตรงนี้ ไม่รู้จะอยู่เพื่อใคร
Muea chan mai mi thoe Trongni Mai ru cha yu phuea khrai
When I don't have you here. I don't know whom I'm gonna live for.
Muea chan mai mi thoe Trongni Mai ru cha yu phuea khrai
When I don't have you here. I don't know whom I'm gonna live for.
อยากหลับตาแล้วหายไป
Yak lapta laeo hai pai
I wanna close my eyes and gone.....
Yak lapta laeo hai pai
I wanna close my eyes and gone.....
ลมหายใจ เคยมีความหมาย
Lom haichai Khoei mi khwammai
My breath used to have a meaning.
เคยมีความหมาย
Khoei mi khwammai
Used to have a meaning.
Lom haichai Khoei mi khwammai
My breath used to have a meaning.
เคยมีความหมาย
Khoei mi khwammai
Used to have a meaning.
English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics
♪ ขอให้สนุกกับเสียงเพลงนะคร้าบ ♪
♪ Thank you so much for visiting my blog ♪
♪ ご訪問ありがとうございます ♪
♪ Merci ♪ Danke ♪ Cảm ơn ♪
♪ អរគុណ ♪ Спасибо ♪ Terima kasih ♪
(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)
DO YOU HAVE THAI SONG YOU LIKE AND WANNA KNOW THE MEANING? YOU CAN REQUEST AT COMMENT BELOW! ⇓⇓⇓ THANKS!