Title :อยากหยุดเวลา (Yak Yut Wera) Artist : ปาล์มมี่ (Palmy) Ost. Pee Mak
( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO THE WORLD OF T-POP ♪ ฉันเริ่มจะใจหายเมื่อมองฟ้าไกล Chan roem cha chaihai muea mong fa klai I feel stunned when looking at the sky. ฟ้าใกล้จะรุ่งสางเริ่มมีแสงรำไร Fai klai cha rungsang roem mi saeng ramrai At dawn, a little light appears on the sky. รู้ว่าใกล้เวลาจากกันแสนไกล Ru wa klai wera chak kan saen klai I know the time to go away from you is coming. หัวใจเริ่มสลายแต่จะทำเช่นไร Huachai roem salai tae cha tham chen rai My heart is going to break. What can I do? อยากจะร้องไห้ Yak cha ronghai I want to cry. อยากให้เวลาเดินช้าช้า ขอเวลาสักหน่อย Yak hai wera doen cha cha Kho wera sak noi I want the time to pass slowly. Give me more time. อยากมองหน้ากัน อยากหยุดวันเวลานี้ไว้ Yak mong na kan Yak yut wanwera ni wai I want to look at your face. I want to stop this moment. นานเท่านาน ก่อนจะต้องไป Nan thao nan Kon cha tong pai Stop this moment for ever, before I have to go. ขอเพียงให้เวลาพูดจาสักคำ Kho phiang hai wera phut cha sak kham I wish I have a time to talk. แล้วจะจดจะจำจากวันนี้จนตาย Laeo cha chot cha cham chak wanni chon tai Then I will remember this moment until I die. รู้ว่าใกล้เวลาจากกันแสนไกล Ru wa klai wera chak kan saen klai I know the time to go away from you is coming. หัวใจเริ่มสลายแต่ก็คงต้องไป Huachai roem salai tae ko khong tong pai My heart is going to broke but I have to go. อยากจะร้องไห้ Yak cha ronghai I want to cry. อยากให้เวลาเดินช้าช้า ขอเวลาสักหน่อย Yak hai wera doen cha cha Kho wera sak noi I want the time to pass slowly. Give me more time. อยากมองหน้ากัน อยากหยุดวันเวลานี้ไว้ Yak mong na kan Yak yut wanwera ni wai I want to look at your face. I want to stop this moment. นานเท่านาน ก่อนจะต้องไป Nan thao nan Kon cha tong pai Stop this moment for ever, before I have to go. สิ่งที่ใจรู้ดี ฉันเองไม่เคยมีใคร Sing thi chai ru di Chan eng mai khoei mi khrai The thing that I know well is that I have nobody... รักได้อย่างนี้เช่นเธอ รักอยู่เต็มดวงใจ Rak dai yang ni chen thoe Rak yu tem duangchai nobody who loves me like you, loves me with all of your heart. อยากจะร้องไห้ Yak cha ronghai I want to cry. อยากให้เวลาเดินช้าช้า ขอเวลาสักหน่อย Yak hai wera doen cha cha Kho wera sak noi I want the time to pass slowly. Give me more time. อยากมองหน้ากัน อยากหยุดวันเวลานี้ไว้ Yak mong na kan Yak yut wanwera ni wai I want to look at your face. I want to stop this moment. นานเท่านาน ก่อนจะต้องไป Nan thao nan Kon cha tong pai Stop this moment for ever, before I have to go.
English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics
^o^ Thank you for visitting my blog~
ขอบคุณครับ~ Cảm ơn~ Merci~
ありがとうございます〜 Danke~
អរគុណ~ Спасибо~ Terima kasih~
(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)
Title : จีบหน่อย อร่อยแน่ (Chip Noi Aroi Nae) Artist : จ๊ะ อาร์สยาม (Jah Rsiam) Genre : T-POP, Dance, Lukthung
( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO THE WORLD OF T-POP ♪ มองอะไรคะท่าน ดูตาเป็นมันนะนี่ จ้องประชิดแบบนี้มันสะท้าน Mong arai kha than Du ta pen man na ni Chong prachit baep ni man sathan What are you looking for? You stare at me so close, make me shuddering. ชอบก็ต้องกล้ากล้า ถ้าวอนต์ก็ต้องกล้ากล้า มัวแต่มองแค่ตาไม่รู้งาน Chop ko tong kla kla Tha won ko tong kla kla Mua tae mong khae ta mai ru ngan If you like me, you want me, you have to be brave. Just staring at me is not okay. สวยน่ะไม่ค่อยมาก แต่ท่ายากยากหนูได้ มีแต่คนถูกใจกันเป็นล้าน Suai na mai khoi mak Tae tha yak yak nu dai Mi tae khon thukchai kan pen lan I'm not so beautiful but I'm good at difficult position. Million people like me. Love ก็ต้องมาจีบ อยากได้ก็ต้องรีบรีบ คนมารอต่อแถวยาวเป็นพัน Love ko tong ma chip Yak dai ko tong rip rip Khon ma ro to thaeo yao pen phan If you love, come to flirt me. Want me? Hurry up. Thousand men are lining for me. ได้ลองคบดูไม่นานจะรู้ว่าถึงใจ Dai long khop du mai nan cha ru wa thueng chai Just try seeing me and you'll satisfied. ลีลาลวดลายระดับที่เธอต้องร้อง อะฮ้า อะฮ้า อะฮ้า อะฮ้า Lila luatlai radap thi thoe tong rong aha aha aha aha I have many positions that will make you cry, 'Aha! Aha! Aha! Aha!'. ไม่เชื่อก็ต้องเข้ามา มาลองซักอ้ำ มาชิมซักคำ ว่าจะอร่อยแค่ไหน Mai chuea ko tong khao ma Ma long sak am Ma chim sak kham Wa cha aroi khae nai Don't believe? Come on! Try me a bit, eat me a bit, to taste how yummy I am. โตแล้วไม่ต้องอาย มัวแต่จ้องอยู่ได้ ไม่ใช่เป็นปลากัดนะค้า To laeo mai tong ai Mua tae chong yu dai Mai chai pen plakat na kha You're grown up now, don't have to shy. You're only staring at me. I'm not a Siamese fighting fish.* มา มาลองซักอ้ำ มาชิมซักคำ มาเหอะอย่าทำชักช้า Ma Ma long sak am Ma chim sak kham Ma hoe ya tham chakcha Come on! Try me a bit, eat me a bit. Please come, don't be dilly-dally. เผื่อถ้าใครเข้ามา คว้าฉันไปต่อหน้า รู้นะคะว่าใครจะเสียใจ Phuea tha khrai khao ma Khwa chan pai to na Ru na kha wa khrai cha siachai If some man come in and steal me to your face You know who will regret. เอาเซ่ เอาเซ่ เอาเซ่ สักนิดรับรองติดใจ ต้องลอง ให้ไว ลองแล้วจะรู้ว่าฉันอร่อย Aose Aose Aose Sak nit raprong titchai Tong long Hai wai Long laeo cha ru wa chan aroi Take me! Take me! Take me! Try a little bit of me and you'll be impressed. You must try! Hurry! Try and you'll know I'm yummy. สวยน่ะไม่ค่อยมาก แต่ท่ายากยากหนูได้ มีแต่คนถูกใจกันเป็นล้าน Suai na mai khoi mak Tae tha yak yak nu dai Mi tae khon thukchai kan pen lan I'm not so beautiful but I'm good at difficult position. Million people like me. Love ก็ต้องมาจีบ อยากได้ก็ต้องรีบรีบ คนมารอต่อแถวยาวเป็นพัน Love ko tong ma chip Yak dai ko tong rip rip Khon ma ro to thaeo yao pen phan If you love, come to flirt me. Want me? Hurry up. Thousand men are lining for me. ได้ลองคบดูไม่นานจะรู้ว่าถึงใจ Dai long khop du mai nan cha ru wa thueng chai Just try seeing me and you'll satisfied. ลีลาลวดลายระดับที่เธอต้องร้อง อะฮ้า อะฮ้า อะฮ้า อะฮ้า Lila luatlai radap thi thoe tong rong aha aha aha aha I have many positions that will make you cry, 'Aha! Aha! Aha! Aha!'. ไม่เชื่อก็ต้องเข้ามา มาลองซักอ้ำ มาชิมซักคำ ว่าจะอร่อยแค่ไหน Mai chuea ko tong khao ma Ma long sak am Ma chim sak kham Wa cha aroi khae nai Don't believe? Come on! Try me a bit, eat me a bit, to taste how yummy I am. โตแล้วไม่ต้องอาย มัวแต่จ้องอยู่ได้ ไม่ใช่เป็นปลากัดนะค้า To laeo mai tong ai Mua tae chong yu dai Mai chai pen plakat na kha You're grown up now, don't have to shy. You're only staring at me. I'm not a Siamese fighting fish.* มา มาลองซักอ้ำ มาชิมซักคำ มาเหอะอย่าทำชักช้า Ma Ma long sak am Ma chim sak kham Ma hoe ya tham chakcha Come on! Try me a bit, eat me a bit. Please come, don't be dilly-dally. เผื่อถ้าใครเข้ามา คว้าฉันไปต่อหน้า รู้นะคะว่าใครจะเสียใจ Phuea tha khrai khao ma Khwa chan pai to na Ru na kha wa khrai cha siachai If some man come in and steal me to your face You know who will regret.
เอาเซ่ เอาเซ่ เอาเซ่ สักนิดรับรองติดใจ ต้องลอง ให้ไว จีบเลยจะรออะไรเอาเซ่ Aose Aose Aose Sak nit rapsong titchai Tong long Hai wai Chip loei cha ro arai aose Take me! Take me! Take me! Try a little bit of me and you'll be impressed. You must try! Hurry! What are you waiting for? Flirt me! Take me! ไม่เชื่อก็ต้องเข้ามา มาลองซักอ้ำ มาชิมซักคำ ว่าจะอร่อยแค่ไหน Mai chuea ko tong khao ma Ma long sak am Ma chim sak kham Wa cha aroi khae nai Don't believe? Come on! Try me a bit, eat me a bit, to taste how yummy I am. โตแล้วไม่ต้องอาย มัวแต่จ้องอยู่ได้ ไม่ใช่เป็นปลากัดนะค้า To laeo mai tong ai Mua tae chong yu dai Mai chai pen plakat na kha You're grown up now, don't have to shy. You're only staring at me. I'm not a Siamese fighting fish.* มา มาลองซักอ้ำ มาชิมซักคำ มาเหอะอย่าทำชักช้า Ma Ma long sak am Ma chim sak kham Ma hoe ya tham chakcha Come on! Try me a bit, eat me a bit. Please come, don't be dilly-dally. เผื่อถ้าใครเข้ามา คว้าฉันไปต่อหน้า รู้นะคะว่าใครจะเสียใจ Phuea tha khrai khao ma Khwa chan pai to na Ru na kha wa khrai cha siachai If some man come in and steal me to your face You know who will regret.
*In Thailand, we believe that when a female siamese fighting fish was looked by a male fish, it will be pregnant.
English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics
^o^ Thank you for visitting my blog~
ขอบคุณครับ~ Cảm ơn~ Merci~
ありがとうございます〜 Danke~
អរគុណ~ Спасибо~ Terima kasih~
(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)
Title : โป๊ (ใจมันเพรียว) Po (Chai Man Phriao) Artist : ใบเตย อาร์สยาม (Baitoey Rsiam) Genre : T-POP, Dance
( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO THE WORLD OFT-POP ♪ คนมีน้ำใจ ใครจะดูจะจ้อง จ้องมองก็ตามบาย Khon mi namchai Khrai cha du cha chong Chong mong ko tam bai I'm generous. You wanna look at me? Do whatever you want. ใจมันบู๊มบูม อกมันเลยแอบตู้ม ตู้มตามหัวใจไป Chai man bum bum Ok man loei aep tum Tum tam huachai pai My heart is so big, so my breasts is big to fit my heart. อยู่เมืองร้อน มันร้อน ใส่ยาวแล้วมันไม่ไหว Yu mueangron Man ron Sai yao laeo man mai wai Living in a tropical country, it's hot, I can't stand wearing long clothes. เหงือมันไหล สั้นสั้นมันจะ Flow กว่า Nguea man lai San san man cha flo kwa I'm sweating. Wearing short things is better. ใครจะเมาต์ จะมอย ปล่อยปล่อยเขาไปเหอะนะ Khrai cha mao Cha moi Ploi ploi khao pai hoe na They're gonna gossip about me? Let them be. ปากก็ว่า แต่จ้องกันตาโต๊โต Pak ko wa Tae chong kan ta to to Their mouth blaming but their eyes still staring at me. เอะอะ เอะอะ ก็โป๊ E-a E-a Ko po Always reveal! เอะอะ เอะอะ ก็โป๊ E-a E-a Ko po Always reveal! ของดีมีโชว์ จะเก็บไว้ทำไมคะ Khongdi mi cho Cha kep wai thammai kha I have a good body. Why I have to hide it? เอะอะ เอะอะ ก็โป๊ E-a E-a Ko po Always reveal! เอะอะ เอะอะ ก็โป๊ E-a E-a Ko po Always reveal! ไม่เพรียว ไม่โชว์ มาดูซะให้เต็มตา Mai phriao Mai cho Ma du sa hai tem ta Doesn't slim enough? Doesn't show enough? Come here to see! คนมันมั่นใจ ใส่อะไรก็เริ่ด เชิดเลยไม่ต้องมายด์ Khon man manchai Sai arai ko roet Choet loei mai tong mai I am a confident girl. Whatever I wear, it makes me look good. I don't have to care what the other was thinking. ใจมันเพรี้ยวเพรียว แต่งยังไงก็เฟี้ยว เฟี้ยวได้ไม่อายใคร Chai man phriao phriao Taeng yangngai ko fiao Fiao dai mai ai khrai My heart is so slim. Whatever I wear, it makes me look chic. I don't shy. อยู่เมืองร้อน มันร้อน ใส่ยาวแล้วมันไม่ไหว Yu mueangron Man ron Sai yao laeo man mai wai Living in a tropical country, it's hot, I can't stand wearing long clothes. เหงือมันไหล สั้นสั้นมันจะ Flow กว่า Nguea man lai San san man cha flo kwa I'm sweating. Wearing short things is better. ใครจะเมาต์ จะมอย ปล่อยปล่อยเขาไปเหอะนะ Khrai cha mao Cha moi Ploi ploi khao pai hoe na They're gonna gossip about me? Let them be. ปากก็ว่า แต่จ้องกันตาโต๊โต Pak ko wa Tae chong kan ta to to Their mouth blaming but their eyes still staring at me.
เอะอะ เอะอะ ก็โป๊ E-a E-a Ko po Always reveal! เอะอะ เอะอะ ก็โป๊ E-a E-a Ko po Always reveal! ของดีมีโชว์ จะเก็บไว้ทำไมคะ Khongdi mi cho Cha kep wai thammai kha I have a good body. Why I have to hide it?
เอะอะ เอะอะ ก็โป๊ E-a E-a Ko po Always reveal! เอะอะ เอะอะ ก็โป๊ E-a E-a Ko po Always reveal! ไม่เพรียว ไม่โชว์ มาดูซะให้เต็มตา Mai phriao Mai cho Ma du sa hai tem ta Doesn't slim enough? Doesn't show enough? Come here to see! ใส่ใส่คืบเดียว คนมันเพรียว ใส่คืบเดียว Sai sai khuep diao Khon man phriao Sai khuep diao Wearing clothes shorter than a hand coz I'm slim. ใส่ใส่คืบเดียว ใจมันเพรียว ขามันเรียว Sai sai khuep diao Chai man phriao Kha man riao Wearing clothes shorter than a hand coz my heart and legs are slim. ใส่ใส่คืบเดียว นี่ก็เพรียว เนี่ยก็เพรียว Sai sai khuep diao Ni ko phriao Nia ko phriao Wearing clothes shorter than a hand coz everything is slim! ใส่ใส่คืบเดียว คนมันเพรียว เพรียวเพรี้ยวเพรียว Sai sai khuep diao Khon man phriao Phriao phriao phriao Wearing clothes shorter than a hand coz I'm slim, slim, slim. slimmmmm!!! ใครใครเขาก็รู้ ว่าหนูอะเปิดเผย Khrai khrai khao ko ru Wa nu a poetphoei The world knows that I'm revealing. หนูสั้นของหนูอย่างเนี้ย หนูเน้นเซ็กซี่เฉย ๆ Nu san khong nu yang nia Nu nen seksi choei choei I'm wear short clothes like this, it only because I wanna be sexy. หนูถือว่าแบ่งกันชม มุมก้มหรือมุมเสย Nu thue wa baeng kan chom Mum kom rue mum soei I call it sharing. Looking from above or below. ไม่สั้นเสมอหู อย่าเรียกหนูใบเตย Mai san samoe hu Ya riak nu baitoei If I don't dress as short as my XXXXX, don't call me Baitoey. เอะอะ เอะอะ ก็โป๊ E-a E-a Ko po Always reveal! เอะอะ เอะอะ ก็โป๊ E-a E-a Ko po Always reveal! ของดีมีโชว์ จะเก็บไว้ทำไมคะ Khongdi mi cho Cha kep wai thammai kha I have a good body. Why I have to hide it?
เอะอะ เอะอะ ก็โป๊ E-a E-a Ko po Always reveal! เอะอะ เอะอะ ก็โป๊ E-a E-a Ko po Always reveal! ไม่เพรียว ไม่โชว์ มาดูซะให้เต็มตา Mai phriao Mai cho Ma du sa hai tem ta Doesn't slim enough? Doesn't show enough? Come here to see!
เอะอะ เอะอะ ก็โป๊ E-a E-a Ko po Always reveal! เอะอะ เอะอะ ก็โป๊ E-a E-a Ko po Always reveal! ของดีมีโชว์ให้กดไลก์กันไงคะ Khongdi mi cho hai kot lai kan ngai kha I have a good body for you to click 'like'. เอะอะ เอะอะ ก็โป๊ E-a E-a Ko po Always reveal! เอะอะ เอะอะ ก็โป๊ E-a E-a Ko po Always reveal! ไม่เพรียว ไม่โชว์ มาดูซะให้เต็มตา Mai phriao Mai cho Ma du sa hai tem ta Doesn't slim enough? Doesn't show enough? Come here to see!
English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics
^o^ Thank you for visitting my blog~
ขอบคุณครับ~ Cảm ơn~ Merci~
ありがとうございます〜 Danke~
អរគុណ~ Спасибо~ Terima kasih~
(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)
DO YOU HAVE THAI SONG YOU LIKE AND WANNA KNOW THE MEANING? YOU CAN REQUEST AT COMMENT BELOW! ⇓⇓⇓ THANKS!