Thursday 28 June 2018

Maria Lynn Ehren - บุ๋ง (Bung) • T-POP Lyrics

Title : บุ๋ง (Bung / Boong)
Artist : มารีญา (Maria Lynn Ehren)
Genre : T-POP
Year : 2553 (2010)


( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO T-POP Lyrics
• Thai song lyrics with English translation •

ความเตี้ยคงจะดีนะ เอสโซ่คงจะมีแก๊ส
Khwam tia khong cha di na  Esso khong cha mi gas
Maybe having a short statue is great.  Maybe there are some gas at Esso.
ไม่มีรถ ไม่ไปละ วัยรุ่นก็ต้องมานอนเซ็งเซ็ง
Mai mi rot  Mai pai la  Wairun ko tong ma non seng seng
I don't have a car so I won't go. That makes a teenager like me have to stay bored.

ไม่คิดจะ get กันหน่ะหน่อยเหรอ
Mai khit cha get kan na noi roe
Aren't you gonna understand me?
on a list of my wish
on a list of my wish
ไม่รู้ไม่ชี้หน่ะอยู่ในห้อง
Mai ru mai chi na yu nai hong
I'm staying in the room. I don't care.
on a list of my wish
on a list of my wish
เอ๊ะ! ไม่ get กันหน่ะหน่อยเหรอ
Aren't you gonna understand me?
E  Mai get kan na noi roe
on a list of my wish
on a list of my wish
ทำไมมันมาคุมาคุ อีกและ เซ็งอะ
Thammai man makhu makhu  Ik lae  Seng a
Why are so gloomy? Again? I'm bored.

นาฬิกาดังติ๊กติ๊ก ใจมันตึ๊กตั๊ก
Nalika dang tik tik  Chai man tuek tuek
A clock sounds tik tik. My heart sounds tuek tuek.
ดูอาการทำไมมันกึ๊กกั๊ก ดูมันกั๊กกั๊ก
Du akan thammai man kuek kak  Du man kak kak
Why is it stuck? It seems to be stuck.
เป็นบรรยากาศที่อยากจะพักมันซะ
Pen banyakat thi yak cha phak man sa
It's an atmosphere that makes me wanna rest.
ก็อยากจะพักมันละ กดปิดสวิชต์แล้วฉันจะ stop
Ko yak cha phak man la  Kot pit switch laeo chan cha stop
I wanna stop it. Switch it off and I'm gonna stop.

ไม่คิดจะ get กันหน่ะหน่อยเหรอ
Mai khit cha get kan na noi roe
Aren't you gonna understand me?
on a list of my wish
on a list of my wish
ไม่รู้ไม่ชี้หน่ะอยู่ในห้อง
Mai ru mai chi na yu nai hong
I'm staying in the room. I don't care.
on a list of my wish
on a list of my wish
ออกซิเจนมันดีจริงจริงนะ
Oxygen man di ching ching na
Oxygen is so good.
on a list of my wish
on a list of my wish
ตั้งใจละ บุ๋งบุ๋ง บุ๋งบุ๋ง
Tangchai la  Bung bung  Bung bung
I mean it. Blub Blub Blub Blub

บุ๋งบุ๋ง บุ๋งบุ๋ง
Bung bung  Bung bung
Blub Blub Blub Blub

ข้างนอกมันฟุ้งฟุ้งฟุ้ง ต้องลุ้นลุ้นลุ้น
Khangnok man fung fung fung  Tong lun lun lun
The outside is so nonsense. I have to keep my fingers crossed.
ไม่เคยจะคุ้นคุ้นคุ้น ช่างฟุ้งฟุ้งฟุ้ง
Mai khoei cha khun khun khun  Chang fung fung fung
I've never been familiar with it. It's so nonsense.

ถ้าเธอเข้ามา come on let come on
Tha thoe khao ma  Come on  Let come on
If you come in, come on, let come on.
Do you know อาจจะรู้ This my world รู้มั้ย
Do you khow  At cha ru  This my world  Ru mai
Do you know? Maybe you knew. This my world. Do you know?
ฉันเลยนั่งซึมซึมซึมซึมซึม ซึมเศร้า
Chan loei nang suem suem suem suem suem  Suemsao
So I'm sitting so sad.
ไม่เอาไม่เซ็งเซ็งเซ็งเซ็งเซ็งเซ็ง ไม่เอา
Mai ao mai seng seng seng seng seng seng  Mai ao
Don't be bored. Please don't.
ไม่เอาไม่ทนทนทนทนทนทน ทนแล้ว 
Mai ao mai thon thon thon thon thon thon  Thon laeo
I can't stand any more.
ไม่รู้แล้วฉันจะ บุ๋งบุ๋ง บุ๋งบุ๋ง
Mai ru laeo chan cha  Bung bung  Bung bung
I don't care. I'm gonna blub blub blub blub.

มันมีคนโน้น มีคนนี้ มีคนนั้น ฉันไม่เข้าใจเลย
Man mi khon non  Mi khon ni  Mi khon nan  Chan mai khao chai loei
There is that guy. There is this guy. There is that guy. I don't get it.
มันมีแต่เก็ก มีแต่แอ๊คโอ๊ย ไม่ get feel เลย
Man mi tae kek  Mi tae aek oi  Mai get feel loei
There is just a poser. Just acting. Oh! They can't understand my feeling.
มันออกจะติดติดขัด อะไรก็งึกงึกงัก
Man ok cha tit titkhat  Arai ko nguek nugekngak
It's so stuck. Everything is stuck.
กึ๊กกึ๊กกั๊กกั๊ก แล้วฉันจะ stop
Kuek kuek kak ka  Laeo chan cha stop
It's so stuck so I'm gonna stop.

ไม่คิดจะ get กันหน่ะหน่อยเหรอ
Mai khit cha get kan na noi roe
Aren't you gonna understand me?
on a list of my wish
on a list of my wish
ไม่รู้ไม่ชี้หน่ะอยู่ในห้อง
Mai ru mai chi na yu nai hong
I'm staying in the room. I don't care.
on a list of my wish
on a list of my wish
เอ๊ะ! ไม่ get กันหน่ะหน่อยเหรอ
Aren't you gonna understand me?
E  Mai get kan na noi roe
on a list of my wish
on a list of my wish
ไม่คิดจะ get oh oh oh
Mai khit cha get oh oh oh
Aren't you gonna understand? Oh oh oh

ความเตี้ยคงจะดีนะ เอสโซ่คงจะมีแก๊ส
Khwam tia khong cha di na  Esso khong cha mi gas
Maybe having a short statue is great.  Maybe there are some gas at Esso.
ไม่มีรถ ไม่ไปละ วัยรุ่นก็ต้องมานอนเซ็งเซ็ง
Mai mi rot  Mai pai la  Wairun ko tong ma non seng seng
I don't have a car so I won't go. That makes a teenager like me have to stay bored.

ไม่คิดจะ get get หน่อยหน่อย  สักสักหน่อยหน่อย
Mai khit cha get get noi noi  Sak sak noi noi
Aren't you gonna understand? Just a little.
ความเซ็งมันก็วนมันก็เวียน ทำไมนะ
Khwam seng man ko won man ko wian  Thammai na
Bore is staying with me all the times. Why?
ก็เลยต้องพักพักผ่อนผ่อน พักพักก่อนก่อน
Ko loei tong phak phak phon phon  Phak phak kon kon
So I have to rest. Rest comes first.
ปลาทองมันจะเซ็งกันเป็นมั้ย
Plathong man cha seng kan pen mai
Can goldfish be bored?
ลองเป็นมันก็คงจะดี
Long pen man ko khong cha di
It may be good if I were a goldfish.

ฉันเลยนั่งซึมซึมซึมซึมซึม ซึมเศร้า
Chan loei nang suem suem suem suem suem  Suemsao
So I'm sitting so sad.
ไม่เอาไม่เซ็งเซ็งเซ็งเซ็งเซ็งเซ็ง ไม่เอา
Mai ao mai seng seng seng seng seng seng  Mai ao
Don't be bored. Please don't.
ไม่เอาไม่ทนทนทนทนทนทน ทนแล้ว 
Mai ao mai thon thon thon thon thon thon  Thon laeo
I can't stand any more.
ไม่รู้แล้วฉันจะ บุ๋งบุ๋ง บุ๋งบุ๋ง
Mai ru laeo chan cha  Bung bung  Bung bung
I don't care. I'm gonna blub blub blub blub.
บุ๋งบุ๋ง บุ๋งบุ๋ง
Bung bung  Bung bung
Blub Blub Blub Blub

ไม่คิดจะ get กันหน่ะหน่อยเหรอ
Mai khit cha get kan na noi roe
Aren't you gonna understand me?
on a list of my wish
on a list of my wish
ไม่รู้ไม่ชี้หน่ะอยู่ในห้อง
Mai ru mai chi na yu nai hong
I'm staying in the room. I don't care.
on a list of my wish
on a list of my wish
ออกซิเจนมันดีจริงจริงนะ
Oxygen man di ching ching na
Oxygen is so good.
on a list of my wish
on a list of my wish
ตั้งใจละ บุ๋งบุ๋ง บุ๋งบุ๋ง
Tangchai la  Bung bung  Bung bung
I mean it. Blub Blub Blub Blub
บุ๋งบุ๋ง บุ๋งบุ๋ง
Bung bung  Bung bung
Blub Blub Blub Blub



English translation & Romanisation by shogundesu @ T-POP Lyrics

♪ ขอให้สนุกกับเสียงเพลงนะคร้าบ ♪
♪ Thank you so much for visiting my blog ♪
♪ ご訪問ありがとうございます ♪
♪ Merci ♪ Danke ♪ Cảm ơn ♪
♪ អរគុណ ♪ Спасибо ♪ Terima kasih ♪

(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)

Wednesday 27 June 2018

Praew Kanitkul - ความรักสีเทา (Khwam Rak Si Thao) • T-POP Lyrics

Title : ความรักสีเทา (Khwam Rak Si Thao)
Artist : แพรว คณิตกุล (Praew Kanitkul)
Genre : T-POP
Year : 2561 (2018)


( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO T-POP Lyrics
• Thai song lyrics with English translation •

ก่อนนั้น รักฉันเป็นดั่งสีแดง
Kon nan  Rak chan pen dang si daeng
Previously, my love was red.
ช่างร้อนแรง เกินกว่าจะห้ามใจ
Chang ronraeng  Koen kwa cha ham chai
It's too hot to resist.
และต่อมา รักก็กลายเป็นสีชมพูที่สดใส
Lae toma  Rak ko klai pen si chomphu thi sotsai
Then, my love turned to be vibrant pink.
ช่างอ่อนหวานและงดงามเกินคำอธิบาย
Chang onwan lae ngotngam koen kham athibai
It's so sweet, so beautiful, that I couldn't explain.

แต่ตอนนี้ เธอคนดี เธอจะรู้บ้างไหม
Tae ton ni  Thoe khon di  Thoe cha ru bang mai
Right now, honey, do you know?
ตั้งแต่ที่เธอเดินจากฉันไป ความรักของฉันก็กลาย
Tangtae thi thoe doen chak chan pai  Kham rak khong chan ko klai
Since you've walked away from me, my love turned to be...

เป็นดั่งสีเทาเทา มีแต่ความเหงาเดียวดาย
Pen dang si thao thao  Mi tae khwam ngao diaodai
grey. My love's just loneliness.
อยู่กับรักที่มันพังทลาย สุดท้ายความรักเลยกลาย
Yu kap rak thi man phangthalai  Sutthai khwam rak loei klai
Living with broken love. Finally, my love turned to be...
กลายเป็นสีเทาเทา มันช่างหนาวเกินไป
Klai pen si thao thao  Man chang nao koen pai
grey. It's too cold.
จนฉันเองเริ่มจะทนไม่ไหว
Chon chan eng roem cha thon mai wai
It's so cold that I can't stand.
หัวใจฉันกำลังจะตาย เมื่อขาดเธอ
Huachai chan kamlang cha tai  Muea khat thoe
My heart is going to die when I'm without you.

ก่อนนั้น รักฉันเป็นดั่งสีคราม
Kon nan  Rak chan pen dang si khram
Previously, my love is indigo.
ช่างงดงามยามที่เรานั้นคู่กัน
Chang ngotngam yam thi rao nan khu kan
It's so beautiful when we're living together.

แต่ตอนนี้ เธอคนดี เธอจะรู้บ้างไหม
Tae ton ni  Thoe khon di  Thoe cha ru bang mai
Right now, honey, do you know?
ตั้งแต่ที่เธอเดินจากฉันไป ความรักของฉันก็กลาย
Tangtae thi thoe doen chak chan pai  Kham rak khong chan ko klai
Since you've walked away from me, my love turned to be...

เป็นดั่งสีเทาเทา มีแต่ความเหงาเดียวดาย
Pen dang si thao thao  Mi tae khwam ngao diaodai
grey. My love's just loneliness.
อยู่กับรักที่มันพังทลาย สุดท้ายความรักเลยกลาย
Yu kap rak thi man phangthalai  Sutthai khwam rak loei klai
Living with broken love. Finally, my love turned to be...
กลายเป็นสีเทาเทา มันช่างหนาวเกินไป
Klai pen si thao thao  Man chang nao koen pai
grey. It's too cold.
จนฉันเองเริ่มจะทนไม่ไหว
Chon chan eng roem cha thon mai wai
It's so cold that I can't stand.
หัวใจฉันกำลังจะตาย เมื่อขาดเธอ
Huachai chan kamlang cha tai  Muea khat thoe
My heart is going to die when I'm without you.

สีสันแห่งความรัก ของเธอในตอนนี้
Sisan haeng khwam rak  Khong thoe nai ton ni
The colour of your love at the moment,
คงจะเขียวขจี เมื่อมีเขาอยู่ข้างกาย
Khong cha khiaokhachi  Muea mi khao yu khang kai
maybe it's green when you have her staying beside you.
คงจะชื่นใจและก็ร่มเย็น ไม่เหมือนกับรักของฉันที่เป็น
Khong cha chuenchai lae ko romyen  Mai muean kap rak khong chan thi pen
Maybe it's cheering and peaceful, not like my love that is

เป็นดั่งสีเทาเทา มีแต่ความเหงาเดียวดาย
Pen dang si thao thao  Mi tae khwam ngao diaodai
grey. My love's just loneliness.
อยู่กับรักที่มันพังทลาย สุดท้ายความรักเลยกลาย
Yu kap rak thi man phangthalai  Sutthai khwam rak loei klai
Living with broken love. Finally, my love turned to be...

กลายเป็นสีเทาเทา มันช่างหนาวเกินไป
Klai pen si thao thao  Man chang nao koen pai
grey. It's too cold.
จนฉันเองเริ่มจะทนไม่ไหว
Chon chan eng roem cha thon mai wai
It's so cold that I can't stand.
หัวใจฉันกำลังจะกลาย
Huachai chan kamlang cha klai
My heart is going to turn to be...

เป็นดั่งสีเทาเทา มีแต่ความเหงาเดียวดาย
Pen dang si thao thao  Mi tae khwam ngao diaodai
grey. My love's just loneliness.
อยู่กับรักที่มันพังทลาย สุดท้ายความรักเลยกลาย
Yu kap rak thi man phangthalai  Sutthai khwam rak loei klai
Living with broken love. Finally, my love turned to be...
กลายเป็นสีเทาเทา มันช่างหนาวเกินไป
Klai pen si thao thao  Man chang nao koen pai
grey. It's too cold.
จนฉันเองเริ่มจะทนไม่ไหว
Chon chan eng roem cha thon mai wai
It's so cold that I can't stand.
หัวใจฉันกำลังจะตาย เมื่อขาดเธอ
Huachai chan kamlang cha tai  Muea khat thoe
My heart is going to die when I'm without you.

English translation & Romanisation by shogundesu @ T-POP Lyrics

♪ ขอให้สนุกกับเสียงเพลงนะคร้าบ ♪
♪ Thank you so much for visiting my blog ♪
♪ ご訪問ありがとうございます ♪
♪ Merci ♪ Danke ♪ Cảm ơn ♪
♪ អរគុណ ♪ Спасибо ♪ Terima kasih ♪

(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)