Showing posts with label Ice Sarunyu. Show all posts
Showing posts with label Ice Sarunyu. Show all posts

Wednesday 21 March 2018

Ice Sarunyu - บุพเพสันนิวาส (Bupphesanniwat) • T-POP Lyrics

Title : บุพเพสันนิวาส (Bupphesanniwat)
Artist : ไอซ์ ศรันยู (Ice Sarunyu)
Genre : T-POP
Year : 2561 (2018)

T-POP Lyrics : Love Destiny
Love Destiny (Thai drama on Ch3)



( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO T-POP Lyrics
• Thai song lyrics with English translation •

สบตาเธอคนนี้
Sop ta thoe khon ni
When I'm looking at you
ไม่รู้ฉันเป็นอย่างไร
Mai ru chan pen yangrai
I don't know what's going on with me.
เธอตราตรึงในฝัน
Thoe tratrueng nai fan
You have imprinted in my dream
ดั่งแสงจันทร์อันสดใส
Dang saeng chan an sotsai
like shining moonlight.
ห่างไกลยังเฝ้ารอ
Hangklai yang faoro
When we're apart, I wait for you.
ใกล้กันฉันก็หวั่นไหว
Klai kan chan ko wanwai
When we're nearby, I'm shaken.
เหลียวมองจันทร์
Liao mong chan
When I look at the Moon,
ต้องทำให้คิดถึงเธอ
Tong tham hai khitthueng thoe
I always miss you.

ไม่ว่าอยู่แห่งไหน
Mai wa yu haeng nai
No matter where we are,
ดั่งเรามีสายใยผูกพัน
Dang rao mi saiyai phukphan
it looks like we have a deep bone.
ใจไม่เคยเปลี่ยนผันจากเธอคนนี้
Chai mai khoei plainphan chak thoe khon ni
My heart has never changed from you.

ฟ้าดินแยกเราเท่าไรไม่ขาด
Fa din yaek rao thaorai mai khat
Heaven can't separate us.
ภพชาติพรากเราห่างกันไม่ได้
Phop chat phrak rao hang kan mai dai
Incarnation can't separate us.
เมื่อบุพเพสันนิวาสมั่นหมายให้เจอ
Muea bupphesanniwat manmai hai choe
Because we're destined to meet each other.
ผู้ใดเข้ามาไม่เคยไหวหวั่น
Phu dai khao ma mai khoei waiwan
No one can make me change my mind.
เหมือนใจฉันเกิดมาเพื่อเป็นของเธอ
Muean chai chan koet ma phuea pen khong thoe
Like my heart was born to be yours.
รอวันพบเจอ เคียงข้างรักเธอนิรันดร์
Ro wan phopchoe  Khiangkhang rak thoe niran
Waiting to meet you, and love you for ever.

แค่มีเราวันนี้ จะร้อนหนาวสักเท่าไร
Khae mi rao wanni  Cha ron nao sak thaorai
No matter how hot or cold the weather is,
เมื่อใจมีความรัก จะไม่เกรงกลัวสิ่งใด
Muea chai mi khwam rak  Cha mai krengkrua sing dai
if our heart have love, we fear anything.
กี่ภูผาสูงชัน ลำน้ำอันกว้างใหญ่
Ki phupha sungchan  Lamnam an kwangyai
No matter how many huge mountains or rivers,
ฉันจะไป ขอให้พานพบเธอ
Chan cha pai  Kho hai phanphop thoe
I'll go to meet you.

ไม่ว่าอยู่แห่งไหน
Mai wa yu haeng nai
No matter where we are,
ดั่งเรามีสายใยผูกพัน
Dang rao mi saiyai phukphan
it looks like we have a deep bone.
ใจไม่เคยเปลี่ยนผันจากเธอคนนี้
Chai mai khoei plainphan chak thoe khon ni
My heart has never changed from you.

ฟ้าดินแยกเราเท่าไรไม่ขาด
Fa din yaek rao thaorai mai khat
Heaven can't separate us.
ภพชาติพรากเราห่างกันไม่ได้
Phop chat phrak rao hang kan mai dai
Incarnation can't separate us.
เมื่อบุพเพสันนิวาสมั่นหมายให้เจอ
Muea bupphesanniwat manmai hai choe
Because we're destined to meet each other.
ผู้ใดเข้ามาไม่เคยไหวหวั่น
Phu dai khao ma mai khoei waiwan
No one can make me change my mind.
เหมือนใจฉันเกิดมาเพื่อเป็นของเธอ
Muean chai chan koet ma phuea pen khong thoe
Like my heart was born to be yours.
รอวันพบเจอ เคียงข้างรักเธอนิรันดร์
Ro wan phopchoe  Khiangkhang rak thoe niran
Waiting to meet you, and love you for ever.

ฟ้าดินแยกเราเท่าไรไม่ขาด
Fa din yaek rao thaorai mai khat
Heaven can't separate us.
ภพชาติพรากเราห่างกันไม่ได้
Phop chat phrak rao hang kan mai dai
Incarnation can't separate us.
เมื่อบุพเพสันนิวาสมั่นหมายให้เจอ
Muea bupphesanniwat manmai hai choe
Because we're destined to meet each other.
ผู้ใดเข้ามาไม่เคยไหวหวั่น
Phu dai khao ma mai khoei waiwan
No one can make me change my mind.
เหมือนใจฉันเกิดมาเพื่อเป็นของเธอ
Muean chai chan koet ma phuea pen khong thoe
Like my heart was born to be yours.
รอวันพบเจอ รอวันพบเธอ จะรอเสมอ
Ro wan phopchoe  Ro wan phop thoe  Cha ro samoe
Waiting to meet you. Waiting to meet you. My heart will wait for ever.
เคียงข้างรักเธอนิรันดร์
Khiangkhang rak thoe niran
Stay beside and love you for ever.

English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics

♪ ขอให้สนุกกับเสียงเพลงนะคร้าบ ♪
♪ Thank you so much for visiting my blog ♪
♪ ご訪問ありがとうございます ♪
♪ Merci ♪ Danke ♪ Cảm ơn ♪ 감사합니다 ♪
♪ អរគុណ ♪ Спасибо ♪ Terima kasih ♪

(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)

Saturday 1 April 2017

Ice Sarunyu - แพ้แล้วพาล (Phae Laeo Phan) • T-POP Lyrics

Title : แพ้แล้วพาล (Phae Laeo Phan)
Artist : ไอซ์ ศรัณยู (Ice Sarunyu)
Genre : T-POP
Year : 2553 (2010)




( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO THE WORLD OF T-POP ♪

อยากจะยิ้มให้เธอทุกทีที่เจอกัน
Yak cha yim hai thoe thuk thi thi choe kan
I want to smile at you every time we meet.
อยากจะสั่งให้มือไม่สั่น
Yak cha sang hai mue mai san
I want to make my hands stop shaking
เมื่อต้องเห็นภาพเธอกับคนข้างกาย
Muea tong hen phap thoe kap khon khang kai
when I see you with that guy.
ไม่อยากให้ใครว่าพาล
Mai yak hai khrai wa phan
I don't want anyone to think I'm mad,
ทำตัวระรานเป็นผู้ร้าย
Tham tua raran pen phurai
to think I'm pushy.
แต่ว่าถึงยังไงฉันก็มนุษย์คนหนึ่ง
Tae wa thueng yangngai chan ko manut khon nueng
But you know? I have my heart like every one.

โกรธเขาเสมอ
Krot khao samoe
I always mad at him.
เกลียดเธอที่ทิ้งแค้นทุกสิ่งที่เป็นวันนี้
Kliat thoe thi thing khaen thuk sing thi pen wanni
I hate you that left me behind. I remember every bad things you've done to me.
มันทำใจไม่ไหวสักที
Man thamchai mai wai sak thi
I can't get over it.
กับความรู้สึกเจ็บลึกที่อยู่ในใจ
Kap khwamrusuek chep luek thi yu nai chai
I can't get over a deep hurt in my heart.

อ้อมกอดนั้นมันเคยเป็นของฉัน
Omkot nan man khoei pen khong chan
This embrace used to be mine
แต่เขากำลังจะหยิบมันไป
Tae khao kamlang cha yip man pai
but he's gonna steal it from me.
ให้ยอมรับ  รับได้ยังไง
Hai yom rap  Rap dai yangngai
You want me to accept. No, I can't.
ใครอยากจะทรมาน
Khrai yak cha thoraman
Who want to be suffered?
หลับตาลงทีไรก็เจอ
Lap ta long thi rai ko choe
Every time I close my eyes,
ภาพของเธอที่กอดกับฉัน
Phap khong thoe thi kot kap chan
a picture of you hugging me appears.
ถ้าต้องทนเห็นเขาทำอย่างนั้น
Tha tong thon hen khao tham yangnan
If I have to see him hugging with you,
สู้ยอมให้ด่าว่าฉัน
Su yom hai da wa chan
you'd rather blame me
มันแพ้แล้วพาลอย่างไม่อาย
Man phae laeo phan yang mai ai
that I'm a sore loser.

เธอจะหวังให้ใครแสนดี  ไม่มีทาง
Thoe cha wang hai khrai saen di  Mai mi thang
You want me to be a good man. No way!
คนที่มันสูญเสียทุกอย่าง
Khon thi man sunsia thuk yang
It's not easy to make a man, who's lost every thing,
ให้ลบให้ล้างมันออกคงไม่ง่ายดาย
Hai lop hai lang man ok khong mai ngaidai
forget what you've done.
จะให้เข้าไปคลุกคลี
Cha hai khao pai klukkli
You want me to still get in touch with you,
เป็นเพื่อนที่ดีของเธอและคนใหม่
Pen phuean thi di khong thoe lae khon mai
be your good friend, and be your new guy's friend.
อย่าคิดไปไกลฉันแค่มนุษย์คนหนึ่ง
Ya khit pai klai chan khae manut khon nueng
Get real! I have my heart like every one.

โกรธเขาเสมอ
Krot khao samoe
I always mad at him.
เกลียดเธอที่ทิ้งแค้นทุกสิ่งที่เป็นวันนี้
Kliat thoe thi thing khaen thuk sing thi pen wanni
I hate you that left me behind. I remember every bad things you've done to me.
มันทำใจไม่ไหวสักที
Man thamchai mai wai sak thi
I can't get over it.
กับความรู้สึกเจ็บลึกที่อยู่ในใจ
Kap khwamrusuek chep luek thi yu nai chai
I can't get over a deep hurt in my heart.

อ้อมกอดนั้นมันเคยเป็นของฉัน
Omkot nan man khoei pen khong chan
This embrace used to be mine
แต่เขากำลังจะหยิบมันไป
Tae khao kamlang cha yip man pai
but he's gonna steal it from me.
ให้ยอมรับ  รับได้ยังไง
Hai yom rap  Rap dai yangngai
You want me to accept. No, I can't.
ใครอยากจะทรมาน
Khrai yak cha thoraman
Who want to be suffered?
หลับตาลงทีไรก็เจอ
Lap ta long thi rai ko choe
Every time I close my eyes,
ภาพของเธอที่กอดกับฉัน
Phap khong thoe thi kot kap chan
a picture of you hugging me appears.
ถ้าต้องทนเห็นเขาทำอย่างนั้น
Tha tong thon hen khao tham yangnan
If I have to see him hugging with you,
สู้ยอมให้ด่าว่าฉัน
Su yom hai da wa chan
you'd rather blame me
มันแพ้แล้วพาลอย่างไม่อาย
Man phae laeo phan yang mai ai
that I'm a sore loser.

เธอขอให้เราเลิกกัน
Thoe kho hai rao loek kan
You want to break up.
มันเจ็บฉันยังพอทนได้
Man chep chan yang pho thon dai
It's hurt but I can get over it.
แต่อย่าขอให้เป็นเพื่อนกันไป
Tae ya kho hai pen phuean kan pai
But please don't tell me to still be your friend.
ฉันไม่เป็นอะไรกับใครทั้งนั้น
Chan mai pen arai kap khrai thang nan
I don't want to be friend, boyfriend, or anything anymore.

อ้อมกอดนั้นมันเคยเป็นของฉัน
Omkot nan man khoei pen khong chan
This embrace used to be mine
แต่เขากำลังจะหยิบมันไป
Tae khao kamlang cha yip man pai
but he's gonna steal it from me.
จะให้ยอมรับ  รับบ้าอะไร
Cha hai yom rap  Rap ba arai
You want me to accept. What on earth I have to accept?
ใครอยากจะทรมาน
Khrai yak cha thoraman
Who want to be suffered?
หลับตาลงทีไรก็เจอ
Lap ta long thi rai ko choe
Every time I close my eyes,
ภาพของเธอที่กอดกับฉัน
Phap khong thoe thi kot kap chan
a picture of you hugging me appears.
จากคน ๆ นี้เปลี่ยนเป็นคนนั้น
Chak khon khon ni plian pen khon nan
I've changed from that guy in the past to this guy today.
ถามว่าใครจะเก็บอาการ
Tham wa khrai cha kep akan
Why I have to hide my feeling.
ไม่ให้ฉันพาลก็ยากไป
Mai hai chan phan ko yak pai
It's hard to don't act like a sore loser.

อย่ามาถามทำไมว่าไม่ทน
Ya ma tham thammai wa mai thon
Don't ask why I can't take this anymore.
เธอไม่ใช่คนที่เสียใจ
Thoe mai chai khon thi siachai
You're not the one who hurt.


English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics

♪ ขอให้สนุกกับเสียงเพลงนะคร้าบ 
♪ Thank you so much for visiting my blog 
♪ ご訪問ありがとうございます 
♪ Merci  Danke  Cảm ơn 
♪ អរគុណ ♪ Спасибо ♪ Terima kasih 


(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)

DO YOU HAVE THAI SONG YOU LIKE AND WANNA KNOW THE MEANING? YOU CAN REQUEST AT COMMENT BELOW! ⇓⇓⇓ THANKS!

Thursday 2 March 2017

Ice Sarunyu - ปากว่าง (Pak Wang) • T-POP Lyrics

Title : ปากว่าง (Pak Wang)
Artist : ไอซ์ ศรัณยู (Ice Sarunyu)
Genre : T-POP




( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO THE WORLD OF T-POP

ไม่ให้เบื่อได้ยังไง ในเวลาห่างไกลแบบนี้
Mai hai buea dai yangngai  Nai wera hangklai baep ni
How can you not be bored in this time that I'm far from you,
ไม่มีเราชวนทะเลาะ และพูดคุยสบตา
Mai mi rao chuan thalo  Lae phutkhui sopta
that you don't have me to fight with, to talk with you.
จะผิวปาก จะฮัมเพลง ก็ไม่หายเหงาปากเลยนี่นา
Cha phio pak  Cha ham phleng  Ko mai hai ngao pak loei ni na
When I'm whistling, huming a song, it can't stop me from feeling bored.
คงไม่ว่านะขอกดเบอร์เธอนิดนึง
Khong mai na kho kot boe thoe nitnueng
If I call you, you won't be mad at me, right?

ก็ปากมันว่าง เลยต้องโทร.มาบอกคิดถึงกัน
Ko pak man wang  Loei tong tho ma bok khitthueng kan
I have no one to talk to so I call you to tell 'I miss you.'.
ถ้าเธอก็คิดถึงฉัน ช่วยขยับให้รู้บ้างเหอะ
Tha thoe ko khitthueng chan  Chuai khayap hai ru bang hoe
If you miss me too, please tell me.
กลัวปากมันว่างมากเกินไป วันที่เราไม่เจอ
Klua pak man wang mak koen pai  Wan thi rao mai choe
I don't wanna have no one to talk when we don't meet each other.
ถ้าใครมาเจ๊าะแจ๊ะเธอ เดี๋ยวจะเผลอไปยิ้มให้ใคร
Tha khrai ma chochae thoe  Diao cha phloe pai yim hai khrai
I'm scared that if someone talk to you, you'll give your smile to him.

ให้ไปบอกกับใครดี เมื่อมีแต่เธอในใจนะ
Hai pai bok kap khrai di  Muea mi tae thoe nai chai na
Who do I have to talk to? When my heart has only you inside.
แมวไม่อยู่ ใครว่าหนูร่าเริง ซึมออกฉัน
Maeo mai yu  Khrai wa nu raroeng  Suem ok chan
While the cat's away, the mice will play? Nope, I'm depressed.
อย่าเข้าใจว่าโทร.เช็กล่ะ
Ya khaochai wa tho chek la
Don't think that I call you to check.
แค่โทร.มาแชตดู เผื่อเราเหมือนกัน
Khae tho ma chaet du  Phuea rao muean kan
I'm just called or chatted in case we're feeling the same.
อาจจะช่วยให้เธอกับฉันได้หายเซ็ง
At cha chuai hai thoe kap chan dai hai seng
Maybe it will help you and me to stop being bored.

ก็ปากมันว่าง เลยต้องโทร.มาบอกคิดถึงกัน
Ko pak man wang  Loei tong tho ma bok khitthueng kan
I have no one to talk to so I call you to tell 'I miss you.'.
ถ้าเธอก็คิดถึงฉัน ช่วยขยับให้รู้บ้างเหอะ
Tha thoe ko khitthueng chan  Chuai khayap hai ru bang hoe
If you miss me too, please tell me.
กลัวปากเธอว่างมากเกินไป วันที่เราไม่เจอ
Klua pak thoe wang mak koen pai  Wan thi rao mai choe
I don't want you to have no one to talk when we don't meet each other.
ถ้าใครมาเจ๊าะแจ๊ะเธอ เดี๋ยวจะเผลอไปยิ้มให้ใคร
Tha khrai ma chochae thoe  Diao cha phloe pai yim hai khrai
I'm scared that if someone talk to you, you'll give your smile to him.

แซ็วอะไรอะ ไม่ได้หวงซักหน่อย
Saeo arai a  Mai dai huang sak noi
Why are you kidding me. I'm not possessive of you. 
เติมไม้เอกเข้าไป จริงจริงแล้วห่วง เท่านั้นแหละ
Toem mai ek khao pai  Ching ching laeo huang  Thaonan lae
But changing the tone*, actually, I care about you, that's all.
แต่ช่วยกระซิบว่าไม่มีใครหน่อยก็โอ
Tae chuai krasip wa mai mi khrai noi ko o
It'll okay if you tell me you don't have another guy.

ก็ปากมันว่าง
Ko pak man wang
I have no one to talk.
ถ้าเธอก็คิดถึงฉัน ช่วยขยับให้รู้บ้างเหอะ
Tha thoe ko khitthueng chan  Chuai khayap hai ru bang hoe
If you miss me too, please tell me.
กลัวปากเธอว่างมากเกินไป วันที่เราไม่เจอ
Klua pak thoe wang mak koen pai  Wan thi rao mai choe
I don't want you to have no one to talk when we don't meet each other.
ถ้าใครมาเจ๊าะแจ๊ะเธอ เดี๋ยวจะเผลอไปยิ้มให้ใคร
Tha khrai ma chochae thoe  Diao cha phloe pai yim hai khrai
I'm scared that if someone talk to you, you'll give your smile to him.

ก็ปากมันว่าง เลยต้องโทร.มาบอกคิดถึงกัน
Ko pak man wang  Loei tong tho ma bok khitthueng kan
I have no one to talk to so I call you to tell 'I miss you.'.
ถ้าเธอก็คิดถึงฉัน ช่วยขยับให้รู้บ้างเหอะ
Tha thoe ko khitthueng chan  Chuai khayap hai ru bang hoe
If you miss me too, please tell me.
กลัวปากเธอว่างมากเกินไป วันที่เราไม่เจอ
Klua pak thoe wang mak koen pai  Wan thi rao mai choe
I don't want you to have no one to talk when we don't meet each other.
ถ้าใครมาเจ๊าะแจ๊ะเธอ เดี๋ยวจะเผลอไปยิ้มให้ใคร
Tha khrai ma chochae thoe  Diao cha phloe pai yim hai khrai
I'm scared that if someone talk to you, you'll give your smile to him.

*If you change the tone of the word 'huang', the meaning will change.
หวง /hǔang/ = to be possessive
ห่วง /hùang/ = to care


English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics
(Thai lyrics from Siamzone. Thx!)

^o^ Thank you for visitting my blog~ 
ขอบคุณครับ~ Cảm ơn~ Merci~
ありがとうございます〜 Danke~
អរគុណ~ Спасибо~ Terima kasih~

(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)


DO YOU HAVE THAI SONG YOU LIKE AND WANNA KNOW THE MEANING? YOU CAN REQUEST AT COMMENT BELOW! ⇓⇓⇓ THANKS!

Ice Sarunyu - อยากโดนเป็นเจ้าของ (Yak Don Pen Chaokhong) • T-POP Lyrics

Title : อยากโดนเป็นเจ้าของ (Yak Don Pen Chaokhong)
Artist : ไอซ์ ศรัณยู (Ice Sarunyu)
Genre : T-POP




( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO THE WORLD OF T-POP ♪

ซ้ายก็มีคนจอง ขวาก็จูงมือกัน
Sai ko mi khon chong  Khwa ko chung mue kan
The left one already has a boyfriend. The right one is holding each other hand. 
ฉันก็ยังต้องว่างเปล่าเหมือนเดิม
Chan ko yang tong wangplao mueandoem
I still be the same, lonely.
ร้างมานานเกินไป คนนั้นจะเป็นใคร
Rang ma nan koen pai  Khon nan cha pen khrai
I've been lonely too long. The one who loves me, who gonna be her?
ฟ้าไม่มีเวลาตอบฉันเลย
Fa mai mi wera top chan loei
The sky always doesn't have time to answer my question.

อยากจะขอเจอคนดีดี แค่สักคน
Yak cha kho choe khon di di  Khae sak khon
I wish I could meet some good girl, just one is enough,
บนถนนที่มันยังมีแต่ความเหงา
Bon thanon thi man yang mi tae khwamngao
on the road that has only loneliness.
โปรดสงสารหัวใจที่ทน ทนเหงาไม่ค่อยได้
Prot songsan huachai thi thon  Thon ngao mai khoi dai
Please has sympathy for my heart which can't stand with loneliness.

อยากโดนใครเป็นเจ้าของเต็มที รักกันที
Yak don khrai pen chaokhong tem thi  Rak kan thi
I wanna be someone's guy. Please love me.
คนโสดที่ใจดีดีมีหรือเปล่า
Khon sot thi chai di di mi rue plao
Are there any kind single girls? 
หัวใจต้องใช้กับใคร เก็บไว้ไม่เคยได้ใช้งาน
Huachai tong chai kap khrai  Kep wai mai khoei dai chai-ngan
Who I gonna use my heart with. I've not used it for a long time.
อยากเป็นคนมีเจ้าของเต็มที หาเป็นปี
Yak pen khon mi chaokhong tem thi  Ha pen pi
I wanna be someone's guy. I've been finding for year.
แต่จะเป็นใครกันดี เธอหรือเปล่า
Tae cha pen khrai kan di  Thoe rue plao
Who gonna be my girlfriend? Is it you
ที่มาพอดีกับใจ กับรักที่มันมีเพียงแค่คำเดียว
Thi ma phodi kap chai  Kap rak thi man mi phiang khae kham diao
that fit my heart, fit my only one word, love,
ที่รอจะใช้กันสองคน
Thi ro cha chai kan song khon
that I wait for using it together.

ยิ้มเขาก็ไม่มอง ทักเขาก็ไม่คุย
Yim khao ko mai mong  Thak khao ko mai khui
When I smile, you don't look. When I say 'Hi!', you don't talk to me.
ทำเอาใจฉันหายตั้งหลายที
Tham ao chai chan hai tang lai thi
You make me stunned many times.
ต้องเหงาไปถึงเมื่อไหร่ ฟ้าถึงจะเข้าใจ
Tong ngao pai thueng muearai  Fa thueng cha khaochai
How long I have to be lonely to make the sky understand.
หาเวลาเอาใจใส่ฉันที
Ha wera aochaisai chan thi
Please take care of me.

อยากจะขอเจอคนดีดี แค่สักคน
Yak cha kho choe khon di di  Khae sak khon
I wish I could meet some good girl, just one is enough,
บนถนนที่มันยังมีแต่ความเหงา
Bon thanon thi man yang mi tae khwamngao
on the road that has only loneliness.
โปรดสงสารหัวใจที่ทน ทนเหงาไม่ค่อยได้
Prot songsan huachai thi thon  Thon ngao mai khoi dai
Please has sympathy for my heart which can't stand with loneliness.

อยากโดนใครเป็นเจ้าของเต็มที รักกันที
Yak don khrai pen chaokhong tem thi  Rak kan thi
I wanna be someone's guy. Please love me.
คนโสดที่ใจดีดีมีหรือเปล่า
Khon sot thi chai di di mi rue plao
Are there any kind single girls? 
หัวใจต้องใช้กับใคร เก็บไว้ไม่เคยได้ใช้งาน
Huachai tong chai kap khrai  Kep wai mai khoei dai chai-ngan
Who I gonna use my heart with. I've not used it for a long time.
อยากเป็นคนมีเจ้าของเต็มที หาเป็นปี
Yak pen khon mi chaokhong tem thi  Ha pen pi
I wanna be someone's guy. I've been finding for year.
แต่จะเป็นใครกันดี เธอหรือเปล่า
Tae cha pen khrai kan di  Thoe rue plao
Who gonna be my girlfriend? Is it you
ที่มาพอดีกับใจ กับรักที่มันมีเพียงแค่คำเดียว
Thi ma phodi kap chai  Kap rak thi man mi phiang khae kham diao
that fit my heart, fit my only one word, love,
ที่รอจะใช้กันสองคน
Thi ro cha chai kan song khon
that I wait for using it together.

อยากโดนใครเป็นเจ้าของเต็มที รักกันที
Yak don khrai pen chaokhong tem thi  Rak kan thi
I wanna be someone's guy. Please love me.
คนโสดที่ใจดีดีมีหรือเปล่า
Khon sot thi chai di di mi rue plao
Are there any kind single girls? 
หัวใจต้องใช้กับใคร เก็บไว้ไม่เคยได้ใช้งาน
Huachai tong chai kap khrai  Kep wai mai khoei dai chai-ngan
Who I gonna use my heart with. I've not used it for a long time.
อยากเป็นคนมีเจ้าของเต็มที หาเป็นปี
Yak pen khon mi chaokhong tem thi  Ha pen pi
I wanna be someone's guy. I've been finding for year.
แต่จะเป็นใครกันดี เธอหรือเปล่า
Tae cha pen khrai kan di  Thoe rue plao
Who gonna be my girlfriend? Is it you
ที่มาพอดีกับใจ กับรักที่มันมีเพียงแค่คำเดียว
Thi ma phodi kap chai  Kap rak thi man mi phiang khae kham diao
that fit my heart, fit my only one word, love,
ที่รอจะใช้กันสองคน
Thi ro cha chai kan song khon
that I wait for using it together.


English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics
(Thai lyrics from Siamzone. Thx!)

^o^ Thank you for visitting my blog~ 
ขอบคุณครับ~ Cảm ơn~ Merci~
ありがとうございます〜 Danke~
អរគុណ~ Спасибо~ Terima kasih~

(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)

CLICK for our OFFICIAL SITE, our Instagram, or our Twitter! See ya

DO YOU HAVE THAI SONG YOU LIKE AND WANNA KNOW THE MEANING? YOU CAN REQUEST AT COMMENT BELOW! ⇓⇓⇓ THANKS!