Showing posts with label Nat Sakdatorn. Show all posts
Showing posts with label Nat Sakdatorn. Show all posts

Wednesday 17 May 2017

Nat Sakdatorn - ความหมายที่หายไป (Khwammai Thi Hai Pai) • T-POP Lyrics

Title : ความหมายที่หายไป (Khwammai Thi Hai Pai)
ost. FATHERS
Artist : ณัฐ ศักดาทร (Nat Sakdatorn)
Genre : T-POP
Year : 2559 (2016)

Nat Sakdatorn - ความหมายที่หายไป (Khwammai Thi Hai Pai) • T-POP Lyrics


( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO T-POP Lyrics ♪
• Thai song lyrics with English translation •

ลมหายใจ เคยมีความหมาย เพราะเธอ
Lom haichai  Khoei mi khwammai  Phro thoe
My breath used to have a meaning because of you.
ยิ้มของเธอ เคยเป็นเหตุผล ให้ฉันลืมตา
Yim khong thoe  Khoei pen hetphon  Hai chan luemta
Your smile used to be my reason to wake up.
แต่ว่าวันนี้ ตอนนี้ ความว่างเปล่ากำลังเคลื่อนไหว
Taewa wanni  Tonni  Khwam wangplao kamlang khlueanwai
But today, now, emptiness is moving.
ความอ้างว้าง เข้ามาปกคลุมหัวใจ
Khwam angwang  Khao ma pokkhlum huachai
Loneliness has covered my heart.

คิดถึงทุก ๆ สิ่ง คิดถึงทุก ๆ อย่าง
Khitthueng thuk thuk sing  Khitthueng thuk thuk yang
I miss everything. I miss everything.
ความรักที่เลยผ่าน ความหมายที่หายไป
Khwam rak thi loei phan  Khwammai thi hai pai
Love that's gone. A meaning that's lost.
คิดถึงทุกสัมผัส คิดถึงเวลากอด
Khitthueng thuk samphat  Khitthueng wera kot
I miss every touch. I miss hugging you.
เมื่อฉันไม่มีเธอ ตรงนี้ ไม่รู้จะอยู่เพื่อใคร
Muea chan mai mi thoe  Trongni  Mai ru cha yu phuea khrai
When I don't have you here. I don't know whom I'm gonna live for.
อยากหลับตาแล้วหาย
Yak lapta laeo hai
I wanna close my eyes and gone.....

ห้องของเรา เคยมีความฝัน สวยงาม
Hong khong rao  Khoei mi khwam fan  Suai-ngam
Our room used to have a beautiful dream.
รักของเธอ ยังคงเก็บไว้ ตรงที่เดิม
Rak khong thoe  Yang khong kep wai  Trong thi doem
I still keep your love in the same place.

แต่ว่าวันนี้ ตอนนี้ ความว่างเปล่ากำลังเคลื่อนไหว
Taewa wanni  Tonni  Khwam wangplao kamlang khlueanwai
But today, now, emptiness is moving.
ความอ้างว้าง เข้ามาปกคลุมหัวใจ
Khwam angwang  Khao ma pokkhlum huachai
Loneliness has covered my heart.

คิดถึงทุก ๆ สิ่ง คิดถึงทุก ๆ อย่าง
Khitthueng thuk thuk sing  Khitthueng thuk thuk yang
I miss everything. I miss everything.
ความรักที่เลยผ่าน ความหมายที่หายไป
Khwam rak thi loei phan  Khwammai thi hai pai
Love that's gone. A meaning that's lost.
คิดถึงทุกสัมผัส คิดถึงเวลากอด
Khitthueng thuk samphat  Khitthueng wera kot
I miss every touch. I miss hugging you.
เมื่อฉันไม่มีเธอ ตรงนี้ ไม่รู้จะอยู่เพื่อใคร
Muea chan mai mi thoe  Trongni  Mai ru cha yu phuea khrai
When I don't have you here. I don't know whom I'm gonna live for.
อยากหลับตาแล้วหาย
Yak lapta laeo hai
I wanna close my eyes and gone.....

คิดถึงทุก ๆ สิ่ง คิดถึงทุก ๆ อย่าง
Khitthueng thuk thuk sing  Khitthueng thuk thuk yang
I miss everything. I miss everything.
ความรักที่เลยผ่าน ความหมายที่หายไป
Khwam rak thi loei phan  Khwammai thi hai pai
Love that's gone. A meaning that's lost.
คิดถึงทุกสัมผัส คิดถึงเวลากอด
Khitthueng thuk samphat  Khitthueng wera kot
I miss every touch. I miss hugging you.
เมื่อฉันไม่มีเธอ ตรงนี้ ไม่รู้จะอยู่เพื่อใคร
Muea chan mai mi thoe  Trongni  Mai ru cha yu phuea khrai
When I don't have you here. I don't know whom I'm gonna live for.
อยากหลับตาแล้วหายไป
Yak lapta laeo hai pai
I wanna close my eyes and gone.....

ลมหายใจ เคยมีความหมาย
Lom haichai  Khoei mi khwammai
My breath used to have a meaning.
เคยมีความหมาย
Khoei mi khwammai
Used to have a meaning.



English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics

♪ ขอให้สนุกกับเสียงเพลงนะคร้าบ ♪
♪ Thank you so much for visiting my blog ♪
♪ ご訪問ありがとうございます ♪
♪ Merci ♪ Danke ♪ Cảm ơn ♪
♪ អរគុណ ♪ Спасибо ♪ Terima kasih ♪

(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)



DO YOU HAVE THAI SONG YOU LIKE AND WANNA KNOW THE MEANING? YOU CAN REQUEST AT COMMENT BELOW! ⇓⇓⇓ THANKS!

Thursday 23 February 2017

Nat Sakdatorn - ใจพังพัง (Chai Phang Phang) • T-POP Lyrics

Title : ใจพังพัง (Chai Phang Phang) [= Broken Heart]
Artist : ณัฐ ศักดาทร (Nat Sakdatorn)



( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO THE WORLD OF T-POP


อาจเหมือนฉันไม่เป็นไร เหมือนไม่ต้องการใคร

At muean chan mai pen rai  Muean mai tongkan khrai
It might seem like I'm okay, I don't want anyone.
เหมือนฉันไม่เคยเดียวดาย
Muean chan mai khoei diaodai
It might seem like I haven't been lonely.

แค่แกล้งทำเหมือนคนเก่ง แกล้งทำว่าแข็งแรง
Khae klaeng tham muean khon keng  Klaeng tham wa khaengraeng
Just pretend to be strong.
แกล้งทำเหมือนฉันยังไหว
Klaeng tham muean chan yang wai
Pretend to be like "I'm well.".

แต่ใครจะรู้ มีน้ำตาซ่อนอยู่ เวลาที่ยิ้มให้ใครใคร
Tae khrai cha ru  Mi namta son yu  Wera thi yim hai khrai khrai
But who knows? While I'm smiling, there are tears hiding inside my eyes.
แต่ใครจะรู้ คนที่เข้มแข็ง กำลังหมดหวัง
Tae khrai cha ru  Khon thi khemkhaeng  Kamlang motwang
But who knows? This strong guy is going to be hopeless.
กอดใจพังพังอยู่คนเดียว
Kot chai phang phang yu khon diao
Hugging his broken heart alone. 

มีใครต้องการความรักของฉันบ้างไหม 
Mi khrai tongkan khwamrak khong chan bang mai
Anybody want my love?
อยากจะมีคนรัก คนคอยเอาใจ
Yak cha mi khon rak  Khon khoi ao chai
I want somebody who love me, somebody who please me.
อยากมีคนให้กอดเมื่อหนาว อบอุ่นเมื่อเหงา
Yak mi khon hai kot muea nao  Op-un muea ngao
I want somebody to hug when I'm cold, somebody who make me warm when I'm lonely. 
จะมีใครบ้างไหมสักคน ที่อยากจะรักกัน
Cha mi khrai bang mai sak khon  Thi yak cha rak kan
Will there be anybody who wanna love me?

ต้องช้ำอีกสักเพียงใด ผิดหวังจนไม่เข้าใจ
Tong cham ik sak phiang dai  Phitwang chon mai khaochai
How much time I have to be hurted. I don't understand why I'm so disappointed.
ฉันควรต้องทำเช่นไร
Chan khuan tong tham chen rai
What I have to do?

ความรักมันช่างไกลห่าง รักมันช่างเลือนลาง
Khwamrak man chang klai hang  Rak man chang lueanlang
Love is so far. Love is so blur.
ไม่รู้ว่าจะเจอเมื่อไร
Mai ru wa cha choe muea rai
I don't know when will I meet love.

แต่ใครจะรู้ มีน้ำตาซ่อนอยู่ เวลาที่ยิ้มให้ใครใคร
Tae khrai cha ru  Mi namta son yu  Wera thi yim hai khrai khrai
But who knows? While I'm smiling, there are tears hiding inside my eyes.
แต่ใครจะรู้ คนที่เข้มแข็ง กำลังหมดหวัง
Tae khrai cha ru  Khon thi khemkhaeng  Kamlang motwang
But who knows? This strong guy is going to be hopeless.
กอดใจพังพังอยู่คนเดียว
Kot chai phang phang yu khon diao
Hugging his broken heart alone. 

มีใครต้องการความรักของฉันบ้างไหม 
Mi khrai tongkan khwamrak khong chan bang mai
Anybody want my love?
อยากจะมีคนรัก คนคอยเอาใจ
Yak cha mi khon rak  Khon khoi ao chai
I want somebody who love me, somebody who please me.
อยากมีคนให้กอดเมื่อหนาว อบอุ่นเมื่อเหงา
Yak mi khon hai kot muea nao  Op-un muea ngao
I want somebody to hug when I'm cold, somebody who make me warm when I'm lonely. 
จะมีใครบ้างไหมสักคน
Cha mi khrai bang mai sak khon
Will there be anybody?

มีใครจะมาช่วยฉันที่ใจอ่อนแอ
Mi khrai cha ma chuai chan thi chai on-ae
When my heart is weak, anybody gonna help me?
อยากจะมีคนรัก มาช่วยดูแล
Yak cha mi khon rak  Ma chuai dulae
I want somebody who love me, somebody who look after me.
อยากจะมีสัมผัสลึกซึ้ง ให้คอยคิดถึง 
Yak cha mi samphat lueksueng  Hai khoi khitthueng
I want a deep touch to be missed.
จะมีใครบ้างไหมสักคน ที่อยากจะรักกัน
Cha mi khrai bang mai sak khon  Thi yak cha rak kan
Will there be anybody who wanna love me?
เธอมีจริงอยู่ไหม อยู่ที่ใด เมื่อไรจะได้พบกัน
Thoe mi ching yu mai  Yu thi dai  Muea rai cha dai phop kan
Someone who gonna love me, are you real? Where are you? When are we gonna meet each other?

มีใครต้องการความรักของฉันบ้างไหม 
Mi khrai tongkan khwamrak khong chan bang mai
Anybody want my love?
อยากจะมีคนรัก คนคอยเอาใจ
Yak cha mi khon rak  Khon khoi ao chai
I want somebody who love me, somebody who please me.
อยากมีคนให้กอดเมื่อหนาว อบอุ่นเมื่อเหงา
Yak mi khon hai kot muea nao  Op-un muea ngao
I want somebody to hug when I'm cold, somebody who make me warm when I'm lonely. 
จะมีใครบ้างไหมสักคน
Cha mi khrai bang mai sak khon
Will there be anybody?

มีใครจะมาช่วยฉันที่ใจอ่อนแอ
Mi khrai cha ma chuai chan thi chai on-ae
When my heart is weak, anybody gonna help me?
อยากจะมีคนรัก มาช่วยดูแล
Yak cha mi khon rak  Ma chuai dulae
I want somebody who love me, somebody who look after me.
อยากจะมีสัมผัสลึกซึ้ง ให้คอยคิดถึง 
Yak cha mi samphat lueksueng  Hai khoi khitthueng
I want a deep touch to be missed.
จะมีใครบ้างไหมสักคน ที่อยากจะรักกัน
Cha mi khrai bang mai sak khon  Thi yak cha rak kan
Will there be anybody who wanna love me?
กอดใจพังพังของฉัน
Kot chai phang phang khong chan
Who hug my broken heart.
จะมีใครบ้างไหมสักคน ที่อยากจะรักกัน
Cha mi khrai bang mai sak khon  Thi yak cha rak kan
Will there be anybody who wanna love me?

English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics 


^o^ Thank you for visitting my blog~ 
ขอบคุณครับ~ Cảm ơn~ Merci~
ありがとうございます〜 Danke~
អរគុណ~ Спасибо~ Terima kasih~

(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)


CLICK for our OFFICIAL SITE, our Instagram, or our Twitter! See ya!

Tuesday 14 July 2015

Nat Sakdatorn - รักเธอคนเดียว (ONE LOVE) • T-POP Lyrics

Title : รักเธอคนเดียว (Rak Thoe Khon Diao)
English Title : ONE LOVE
Artist : ณัฐ ศักดาทร (Nat Sakdatorn)
Genre : T-POP
Year : 2558 (2015)

If you want to learn Thai, word by word, from this song. Go to this article! CLICK!

ONE LOVE by Nat Sakdatorn


Official MV


Official Lyrics Video

( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO T-POP Lyrics
• Thai song lyrics with English translation •

ถ้าฉันนี้เป็นคนธรรมดาทั่วไป
Tha chan ni pen khon thammada thuapai
If I am normal guy...
ไม่ใช่ภาพสวยงามอย่างที่เธอวาดไว้
Mai chai phap suai-ngam yang thi thoe wat wai
not a good one that you're willing to have...
ขอถามสักคำหนึ่ง จะมีสิทธิ์ไหมจะบอกคำนี้ไปกับเธอ
Kho tham sak kham nueng Cha mi sit mai cha bok kham ni pai kap thoe
May I ask one question? Do I have a chance to tell you this word?
เพราะฉันไม่ใช่คนมีเวทมนตร์วิเศษ
Phro chan mai chai khon mi wetmon wiset
Because I don't have magic.
เนรมิตดวงดาวให้เธอก็คงไม่ไหว
Neramit duangdao hai thoe ko khong mai wai
I can't create a star for you.

ที่ฉันพอทำได้คือเอ่ยคำนี้ที่เก็บไว้ข้างใน
Thi chan pho tham dai khue oei kham ni thi kep wai khangnai
Saying this word, which I keep hiding inside, is what I can do.
นี่คือสัญญาที่มาจากหัวใจ
Ni khue sanya thi ma chak huachai
This is a promise from my heart.
ก็ไม่รู้จะเอ่ยคำไหนได้ดีกว่าสี่พยางค์
Ko mai ru cha oei kham nai dai di kwa si phayang
I don't know any word better than this four syllables...
ที่ฉันจะขอพูดไป
Thi chan cha kho phut pai
that I'm gonna say.

รักเธอคนเดียว แค่เท่านี้ที่ใจของฉันมี
Rak thoe khon diao Khae thaoni thi chai khong chan mi
"Love you only" That's all my heart have.
คือรักแท้ให้เธอทุกนาที ให้เธอช่วยรับมันไปได้ไหม
Khue rakthae hai thoe thuk nathi Hai thoe chuai rap man pai dai mai
It's a true love I give you every minutes. Could you please accept it?
รักเธอคนเดียว แม้จะดูเป็นคำสั้น คำหนึ่งเท่านั้น
Rak thoe khon diao Mae cha du pen kham san san kham nueng thaonan
"Love you only" It looks like a short word.
แต่ว่ามันจะยาวนานแสนนาน ตราบที่มีลมหายใจ ขอให้เชื่อใจฉัน
Tae wa man cha yaonan saen nan Trap thi mi lom haichai kho hai chueachai chan
But it's gonna stay forever. Until I don't have a breath. Please trust me.

ก็รู้ว่าเท่าที่มี ไม่ได้มีเหมือนใคร
Ko ru wa thao thi mi Mai dai mi muean khrai
I know. I don't have such things like other guys.
รู้ว่าเท่าที่เป็น ไม่ได้เป็นเหมือนฝัน
Ru wa thao thi pen Mai dai pen muean fan
I know. I'm not a perfect guy in your dream.
ที่ฉันพอทำได้คือเอ่ยคำนี้ที่เก็บไว้ข้างใน
Thi chan pho tham dai khue oei kham ni thi kep wai khangnai
Saying this word, which I keep hiding inside, is what I can do.

นี่คือสัญญาที่มาจากหัวใจ
Ni khue sanya thi ma chak huachai
This is a promise from my heart.
ก็ไม่รู้จะเอ่ยคำไหนได้ดีกว่าสี่พยางค์
Ko mai ru cha oei kham nai dai di kwa si phayang
I don't know any word better than this four syllables.
ที่ฉันจะขอพูดไป
Thi chan cha kho phut pai
That I'm gonna say.

รักเธอคนเดียว แค่เท่านี้ที่ใจของฉันมี
Rak thoe khon diao Khae thaoni thi chai khong chan mi
"Love you only" That's all my heart have.
คือรักแท้ให้เธอทุกนาที ให้เธอช่วยรับมันไปได้ไหม
Khue rakthae hai thoe thuk nathi Hai thoe chuai rap man pai dai mai
It's a true love I give you every minutes. Could you please accept it?
รักเธอคนเดียว แม้จะดูเป็นคำสั้น  คำหนึ่งเท่านั้น
Rak thoe khon diao Mae cha du pen kham san san kham nueng thaonan
"Love you only" It looks like a short word.
แต่ว่ามันจะยาวนานแสนนาน ตราบที่มีลมหายใจ ขอให้เชื่อใจฉัน
Tae wa man cha yaonan saen nan Trap thi mi lom haichai kho hai chueachai chan
But it's gonna stay forever. Until I don't have a breath. Please trust me.

นี่คือสัญญาที่มาจากหัวใจ
Ni khue sanya thi ma chak huachai
This is a promise from my heart.
ก็ไม่รู้จะเอ่ยคำไหนได้ดีกว่าสี่พยางค์
Ko mai ru cha oei kham nai dai di kwa si phayang
I don't know any word better than this four syllables.
ที่ฉันจะขอพูดไป
Thi chan cha kho phut pai
That I'm gonna say.

รักเธอคนเดียว แค่เท่านี้ที่ใจของฉันมี
Rak thoe khon diao Khae thaoni thi chai khong chan mi
"Love you only" That's all my heart have.
คือรักแท้ให้เธอทุกนาที ให้เธอช่วยรับมันไปได้ไหม
Khue rakthae hai thoe thuk nathi Hai thoe chuai rap man pai dai mai
It's a true love I give you every minutes. Could you please accept it?
รักเธอคนเดียว แม้จะดูเป็นคำสั้น  คำหนึ่งเท่านั้น
Rak thoe khon diao Mae cha du pen kham san san kham nueng thaonan
"Love you only" It looks like a short word.
แต่ว่ามันจะยาวนานแสนนาน ตราบที่มีลมหายใจ ขอให้เชื่อใจฉัน
Tae wa man cha yaonan saen nan Trap thi mi lom haichai kho hai chueachai chan
But it's gonna stay forever. Until I don't have a breath. Please trust me.

รักเธอคนเดียว แม้จะดูเป็นคำสั้น  คำหนึ่งเท่านั้น
Rak thoe khon diao Mae cha du pen kham san san kham nueng thaonan
"Love you only" It looks like a short word.
แต่ว่ามันจะยาวนานแสนนาน ตราบที่มีลมหายใจ ขอให้เชื่อใจฉัน
Tae wa man cha yaonan saen nan Trap thi mi lom haichai kho hai chueachai chan
But it's gonna stay forever. Until I don't have a breath. Please trust me.


English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics

♪ ขอให้สนุกกับเสียงเพลงนะคร้าบ ♪
♪ Thank you so much for visiting my blog ♪
♪ ご訪問ありがとうございます ♪
♪ Merci ♪ Danke ♪ Cảm ơn ♪
♪ អរគុណ ♪ Спасибо ♪ Terima kasih ♪

(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)

DO YOU HAVE THAI SONG YOU LIKE AND WANNA KNOW THE MEANING? YOU CAN REQUEST AT COMMENT BELOW! ⇓⇓⇓ THANKS!


CLICK for our OFFICIAL SITE, our Instagram, or our Twitter! See ya!