Showing posts with label Boy Peacemaker. Show all posts
Showing posts with label Boy Peacemaker. Show all posts

Thursday 20 April 2017

Boy Peacemaker - ยังไกล (Yang Klai) • T-POP Lyrics

Title : ยังไกล (Yang Klai)
Title Meaning : Still far away
Artist : บอย พีซเมกเกอร์ (Boy Peacemaker)
Year : 2559 (2016)

Boy Peacemaker - ยังไกล (Yang Klai) • T-POP Lyrics



( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO T-POP Lyrics ♪
• Thai song lyrics with English translation 

รู้แต่ว่าห้ามใจไม่ไหว
Ru tae wa ham chai mai wai
I know but I can't stop my heart.
อยากจะหนีจะเดินออกไปให้ไกล
Yak cha ni cha doen ok pai hai klai
I wanna escape. I wanna walk far away.
ให้พ้นหัวใจเธอ สมองมันก็แพ้หัวใจเสมอ
Hai phon huachai thoe  Samong man ko phae huachai samoe
Far away from your heart. Brain always defeat my heart.
อยากจะลบความจำที่มันรักเธอ
Yak cha lop khwamcham thi man rak thoe
I wanna delete my memory that love you.
แต่มันกลับจำได้ขึ้นใจ
Tae man klap cham dai khuen chai
But I always hold you in my head.

พยายามทุ่มเทเพื่อเป็นคนที่ใช่
Phayayam thumthe phuea pen khon thi chai
I try to be the man you want.
พยายามเท่าไร แต่มันก็ไม่พอ
Phayayam thaorai  Tae man ko mai pho
How much I try, it isn't enough.

ต่อให้รักแทบเป็นแทบตาย เจ็บช้ำทุรนทุราย
To hai rak thaep pen thaep tai  Chep cham thuronthurai
Even though I love you so much, even though I hurt so much,
สุดท้ายเป็นฉันที่สุดเหงา เขาคือคนที่เธอรอ
Sutthai pen chan thi sut ngao  Khao khue khon thi thoe ro
finally, it's me that feel lonely. He is the man you waiting for.
เธอให้เค้าหมดทั้งใจ ไม่เหลือ ไม่มีให้ใคร
Thoe hai khao mot thang chai  Mai luea  Mai mi hai khrai
You gave him all of your heart, nothing left, nothing left for other guy.
และแม้ฉันใกล้สักแค่ไหน
Lae mae chan klai sak khae nai
Even though how near I am,
ก็ยังไกลหัวใจของเธอ
Ko yang klai huachai khong thoe
I still far from your heart.

ฉันคงทำได้เพียงเท่านี้ เป็นเพียงแค่คนหนึ่ง
Chan khong tham dai phiang thao ni  Pen phiang khae khon nueng
The only thing I can do is to be a guy
ที่เธอมองว่าดี ที่พร้อมคอยดูแล
Thi thoe mong wa di  Thi phrom khoi dulae
who kind and ready to take care, like you think. 
ช้ำโดยที่ไม่มีข้อแม้ เมื่อเป็นฉันที่มันผิดเองที่แคร์
Cham doi thi mai mi khomae  Muea pen chan thi man phit eng thi khae
Hurt, but I can't complain, because it's me who care.
ที่รักมากเกินไป
Thi rak mak koen pai
It's me who love too much.

พยายามทุ่มเทเพื่อเป็นคนที่ใช่
Phayayam thumthe phuea pen khon thi chai
I try to be the man you want.
พยายามเท่าไร แต่มันก็ไม่พอ
Phayayam thaorai  Tae man ko mai pho
How much I try, it isn't enough.

ต่อให้รักแทบเป็นแทบตาย เจ็บช้ำทุรนทุราย
To hai rak thaep pen thaep tai  Chep cham thuronthurai
Even though I love you so much, even though I hurt so much,
สุดท้ายเป็นฉันที่สุดเหงา เขาคือคนที่เธอรอ
Sutthai pen chan thi sut ngao  Khao khue khon thi thoe ro
finally, it's me that feel lonely. He is the man you waiting for.
เธอให้เค้าหมดทั้งใจ ไม่เหลือ ไม่มีให้ใคร
Thoe hai khao mot thang chai  Mai luea  Mai mi hai khrai
You gave him all of your heart, nothing left, nothing left for other guy.
และแม้ฉันใกล้สักแค่ไหน
Lae mae chan klai sak khae nai
Even though how near I am,
ก็ยังไกลหัวใจของเธอ
Ko yang klai huachai khong thoe
I still far from your heart.

พยายามทุ่มเทเพื่อเป็นคนที่ใช่
Phayayam thumthe phuea pen khon thi chai
I try to be the man you want.
พยายามเท่าไร แต่มันก็ไม่พอ
Phayayam thaorai  Tae man ko mai pho
How much I try, it isn't enough.

ต่อให้รักแทบเป็นแทบตาย เจ็บช้ำทุรนทุราย
To hai rak thaep pen thaep tai  Chep cham thuronthurai
Even though I love you so much, even though I hurt so much,
สุดท้ายเป็นฉันที่สุดเหงา เขาคือคนที่เธอรอ
Sutthai pen chan thi sut ngao  Khao khue khon thi thoe ro
finally, it's me that feel lonely. He is the man you waiting for.
เธอให้เค้าหมดทั้งใจ ไม่เหลือ ไม่มีให้ใคร
Thoe hai khao mot thang chai  Mai luea  Mai mi hai khrai
You gave him all of your heart, nothing left, nothing left for other guy.
และแม้ฉันใกล้สักแค่ไหน
Lae mae chan klai sak khae nai
Even though how near I am,
ก็ยังไกลหัวใจของเธอ
Ko yang klai huachai khong thoe
I still far from your heart.

(ต่อให้รักแทบเป็นแทบตาย เจ็บช้ำทุรนทุราย)
(To hai rak thaep pen thaep tai  Chep cham thuronthurai)
(Even though I love you so much, even though I hurt so much,)

สุดท้ายเป็นฉันที่สุดเหงา เขาคือคนที่เธอรอ
Sutthai pen chan thi sut ngao  Khao khue khon thi thoe ro
finally, it's me that feel lonely. He is the man you waiting for.
เธอให้เค้าหมดทั้งใจ ไม่เหลือ ไม่มีให้ใคร
Thoe hai khao mot thang chai  Mai luea  Mai mi hai khrai
You gave him all of your heart, nothing left, nothing left for other guy.
และแม้ฉันใกล้สักแค่ไหน
Lae mae chan klai sak khae nai
Even though how near I am,
ก็ยังไกลหัวใจของเธอ
Ko yang klai huachai khong thoe
I still far from your heart.


English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics

♪ ขอให้สนุกกับเสียงเพลงนะคร้าบ ♪
♪ Thank you so much for visiting my blog ♪
♪ ご訪問ありがとうございます ♪
♪ Merci ♪ Danke ♪ Cảm ơn ♪
♪ អរគុណ ♪ Спасибо ♪ Terima kasih ♪


(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)

DO YOU HAVE THAI SONG YOU LIKE AND WANNA KNOW THE MEANING? YOU CAN REQUEST AT COMMENT BELOW! ⇓⇓⇓ THANKS!


Saturday 16 April 2016

Boy Peacemaker - พื้นที่ทับซ้อน (Phuenthi Thapson) • T-POP Lyrics

Title : พื้นที่ทับซ้อน (Phuenthi Thapson)
Meaning : Overlapping Area
Artist : Boy Peacemaker
Genre : T-POP


( ´ ▽ ` )ノ♪ I hope you'll enjoy it! ♪

เมื่อในวันนี้ฉันต้องกลายเป็นคนที่ไม่ใช่
Muea nai wanni chan tong klai pen khon thi mai chai
When I become a wrong person today.
กลายเป็นส่วนเกินที่เธอหมดใจ
Klai pen suankoen thi thoe mot chai
I become a third wheel that you don't love anymore.
และวันนี้ฉันควรต้องทำเช่นไร
Lae wanni chan khuan tong tham chen rai
And what should I do today?
ฉันแค่คิดว่าเธอไม่ค่อยมีเวลา
Chan khae khit wa thoe mai khoi mi wera
I've just thought that you don't have time.
ไม่ได้คิดว่าเธอกำลังจะจากกัน
Mai dai khit wa thoe kamlang cha chak kan 
I didn't think that you're going to leave me.
ฉันเพิ่งรู้ที่เธอพูดกันสั้น ๆ
Chan phueng ru thi thoe phut kan san san
I've just known that the way you talk to me shortly.
ความจริงเธอมีใครอีกคนอยู่ตรงนั้น
Khwam ching thoe mi khrai ik khon yu tong nan
The truth is you have another guy.

*  ไม่เคยคิดเลยว่าในหัวใจ
Mai khoi khit loei wa nai huachai
I've never thought that in your heart...
เธอจะให้เขาเข้ามาแทนได้
Thoe cha hai khao khao ma thaen dai
You'll let him in instead of me.
พื้นที่ตรงนี้ไม่มีความหมาย
Phuenthi trong ni mai mi khwam mai
This area have no meaning any more.
และวันนี้ฉันควรต้องทำเช่นไร
Lae wanni chan khuan tong tham chen rai
And what should I do today?

**  เมื่อในวันนี้ฉันต้องกลายเป็นคนที่ไม่ใช่
Muea nai wanni chan tong klai pen khon thi mai chai
When I become a wrong person today.
กลายเป็นส่วนเกินที่เธอหมดใจ
Klai pen suankoen thi thoe mot chai
I become a third wheel that you don't love any more.
ไม่มีเหลือที่ตรงไหนให้ฉันยืน
Mai mi luea thi trong nai hai chan yuen
No space left for me to stand.

***  หมดเรี่ยวแรงทนฝืน ไม่เหลือแรงจะยืนไม่อยากหายใจ
Mot riao-raeng thon fuen Mai luea raeng cha yuen mai yak haichai
Out of force to endure. I don't have force to stand. I don't want to breathe.
รักต้องจบลง เมื่อเธอหมดใจ
Rak tong chop long Muea thoe mot chai
Love has to be end. When you don't love anymore.
บอกได้ไหมว่าฉันควรอยู่ตรงไหน ก่อนฉันจะขาดใจ
Bok dai mai wa chan khuan yu trong nai Kon chan cha khat chai
Can you tell me where should I stay? Before I die.
ทั้งชีวิต ทุกความฝันที่ฉันมี
Thang chiwit Thuk khwamfan thi chan mi
All my life, every dreams that I have.
ไม่ว่าร้ายดี มีเพียงเธออยู่ในนั้น
Mai wa rai di Mi phiang thoe yu nai nan
No matter good or bad, I have only you in it.
เพิ่งรู้วันนี้ว่าฉันฝันเพียงลำพัง
Phueng ru wanni wa chan fan phiang lamphang
Today I've just known that I dream it alone. 
ในใจเธอมีใครอีกคนที่เธอฝัน
Nai chai thoe mi khrai ik khon thi thoe fan
In your heart, you're dreaming about the other guy.

( * , ** , *** , ** )

หมดเรี่ยวแรงทนฝืน ไม่เหลือแรงจะยืนไม่อยากหายใจ
Mot riao-raeng thon fuen Mai luea raeng mai yak haichai
Out of force to endure. I don't have force to stand. I don't want to breathe.
รักต้องจบลง เมื่อเธอหมดใจ

Rak tong chop long Muea thoe mot chai
Love has to be end. When you don't love anymore.
บอกได้ไหมว่าฉันควรอยู่ตรงไหน
Bok dai mai wa chan khuan yu trong nai
Can you tell me where should I stay?

( ** )
หมดเรี่ยวแรงทนฝืน ไม่เหลือแรงจะยืนไม่อยากหายใจ
Mot riao-raeng thon fuen Mai luea raeng cha yuen mai yak haichai
Out of force to endure. I don't have force to stand. I don't want to breathe.
รักต้องจบลง เมื่อเธอหมดใจ
Rak tong chop long Muea thoe mot chai
Love has to be end. When you don't love anymore.
บอกได้ไหมว่าฉันควรอยู่ตรงไหน ก่อนฉันจะขาดใจ
Bok dai mai wa chan khuan yu trong nai Kon chan cha khat chai
Can you tell me where should I stay? Before I die.


 Translated by Phavit @ T-POP Lyrics 


^o^ Thank you for visitting my blog~ 
อบคุณครับ~ Cảm ơn~ Merci~
ありがとうございます〜
អរគុណ~ Спасибо~ Terima kasih~

Thai lyrics from lyricth.blogspot.com (ขอบคุณครับ!)

(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)