Showing posts with label Palmy. Show all posts
Showing posts with label Palmy. Show all posts

Friday 8 September 2017

STAMP ft. Palmy - กาลครั้งหนึ่ง (Kanla Khrang Nueng) • T-POP Lyrics

Title : กาลครั้งหนึ่ง (Kanla Khrang Nueng)
Title meaning : Once upon a time
Artist : แสตมป์ (STAMP) feat. ปาล์มมี่ (Palmy)
Genre : T-POP
Year : 2558 (2015)

^ Official MV ^

^ Official Audio ^

( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO T-POP Lyrics 
• Thai song lyrics with English translation •

กาลครั้งหนึ่ง การพบใครคนหนึ่งทำให้ฉันสุขใจ
Kanla khrang nueng  Kan phop khrai khon nueng tham hai chan sukchai
Once upon a time, meeting someone made me happy.
กาลครั้งหนึ่ง ทุกช่วงเวลาเราเคยมีกันใกล้ ๆ
Kanla khrang nueng  Thuk chuang wera rao khoei mi kan klai klai
Once upon a time, we always had each other side by side.
แต่กาลครั้งหนึ่ง สุดท้ายไม่จบตรงชั่วนิรันดร์เสมอไป
Tae kanla khrang nueng  Sutthai mai chop trong chuaniran samoe pai
But once upon a time, it doesn't have to be happy ending.
กาลครั้งหนึ่ง ชีวิตเลือกเส้นทางให้เรามีอันต้องไกล
Kanla khrang nueng  Chiwit lueak senthang hai rao mi an tong klai
Once upon a time, life's chosen a path for us to separate.

เรื่องราวของฉันเดินต่อไป จากตรงนั้น ไกลสุดไกล
Rueangrao khong chan doen to pai  Chak trong nan  Klai sut klai
My story is going on, going far away from that moment.
เหมือนจะไกลจนลืมว่าเคยเกิดสิ่งเหล่านี้
Muean cha klai chon luem wa khoei koet sing laoni
So far that make me forget these memories.
แต่ในวันที่ฝน ร่วงจากฟ้า วันที่มองหาใครก็ไม่มี
Tae nai wan thi fon  Ruang chak fa  Wan thi mong ha khrai ko mai mi
But in rainy day. In the day that I see no one.
วินาทีนั้นจะมีบางอย่างที่สำคัญ เกิดในใจฉัน
Winathi nan cha mi bang yang thi samkhan  Koet nai chai chan
In this moment, something important appears in my heart.

กาลครั้งนั้นยังอบอุ่นในใจ รู้สึกทุกครั้งว่าเธอยังดูแลฉันใกล้ ๆ
Kanla khrang nan yang op-un nai chai  Rusuek thuk khrang wa thoe yang dulae chan klai klai
That moment still be warm in my heart. I always feel like you still take care of me nearby.
เหม่อมองฟ้าแล้วถอนหายใจ เหมือนเราได้พูดกัน
Moe mong fa laeo thon haichai  Muean rao dai phut kan
Looking to the sky and sigh. Look like we talking at each other.

ราวกับเธอนั้นไม่เคยจากไป
Rao klap thoe nan mai khoei chak pai nai
It seems like you never gone.
ยังคงยืนส่งยิ้มให้กำลังใจอยู่ในความทรงจำ (ในความทรงจำ)
Yang khong yuen song yim hai kamlangchai yu nai khwamsongcham (nai khwamsongcham)
It seems like you still stand smiling at me in my memory. (In my memory.)
หากชีวิตนี้เร็วดั่งความฝัน กาลครั้งหนึ่ง ดีใจนะที่เราพบกัน
Hak chiwit ni reo dang khwamfan  Kanla khrang nueng  Dichai na thi rao phop kan
Time passes so fast like a dream. Once upon a time, I'm pleased to meet you.

เรื่องราวชีวิต เดินต่อไป จากตรงนั้น ไกลสุดไกล
Rueangrao chiwit  Doen to pai  Chak trong nan  Klai sut klai
My life's story is going on, going far away from that moment.
เหมือนจะไกลจนลืมว่าเคยเกิดสิ่งเหล่านั้น
Muean cha klai chon luem wa khoei koet sing laonan
So far that make me forget these memories.
แต่ในคืนเหน็บหนาว เกินจะต้านทาน
Tae nai khuen nepnao  Koen cha tanthan
But in the cold night. Very cold that I can't bear it.
คืนที่ความเหงา เข้ามาฉับพลัน
Khuen thi khwamngao  Khao ma chapphlan
The night that loneliness comes.
คืนนั้นจะมีความรู้สึกพิเศษและสำคัญ ปรากฎในใจฉัน
Khuen nan cha mi khwamrusuek phiset lae samkhan  Prakot nai chai chan
In that night, there will be some special and important feelings appear in my heart.

กาลครั้งนั้นยังอบอุ่นในใจ รู้สึกทุกครั้งว่าเธอยังดูแลฉันใกล้ ๆ
Kanla khrang nan yang op-un nai chai  Rusuek thuk khrang wa thoe yang dulae chan klai klai
That moment still be warm in my heart. I always feel like you still take care of me nearby.
เหม่อมองฟ้าแล้วถอนหายใจ เหมือนเราได้พูดกัน
Moe mong fa laeo thon haichai  Muean rao dai phut kan
Looking to the sky and sigh. Look like we talking at each other.

ราวกับเธอนั้นไม่เคยจากไป
Rao klap thoe nan mai khoei chak pai nai
It seems like you never gone.
ยังคงยืนส่งยิ้มให้กำลังใจอยู่ในความทรงจำ (ในความทรงจำ)
Yang khong yuen song yim hai kamlangchai yu nai khwamsongcham (nai khwamsongcham)
It seems like you still stand smiling at me in my memory. (In my memory.)
หากชีวิตนี้เร็วดั่งความฝัน กาลครั้งหนึ่ง ดีใจนะที่เราพบกัน
Hak chiwit ni reo dang khwamfan  Kanla khrang nueng  Dichai na thi rao phop kan

Time passes so fast like a dream. Once upon a time, I'm pleased to meet you.

ฉันจะอยู่ โดยที่รู้ว่าทุกนาทีนั้นแสนพิเศษ
Chan cha yu  Doi thi ru wa thuk nathi nan saen phiset
I will stay and know that every minutes is so special.
ฉันจะทำ (ฉันจะทำ) ทุก ๆ สิ่ง (ทุก ๆ สิ่ง)
Chan cha tham (chan cha tham)  Thuk thuk sing (thuk thuk sing)
I will do (I will do) everything (everything)
ให้เธอภูมิใจเมื่อได้เห็น
Hai thoe phumchai muea dai hen
to make you proud when you see it.

เธออยู่ตรงนั้นสบายดีไหม
Thoe yu trong nan sabai di mai
Living there. How are you?
ฉันอยู่ตรงนี้เป็นเหมือนเดิม
Chan yu trong ni pen muean doem
I'm here. I still be same.
คิดถึงเธอทุกวัน (คิดถึงเธอทุกวัน)
Khitthueng thoe thuk wan (khitthueng thoe thuk wan)
I miss you every day. (I miss you every day.)
หากชีวิตนี้เร็วดั่งความฝัน กาลครั้งหนึ่ง สักวันเราคงได้พบกัน
Hak chiwit ni reo dang khwamfan  Kanla khrang nueng  Sak wan rao khong dai phop kan
If life is fast as a dream. One day, we will meet each other.

English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics

♪ ขอให้สนุกกับเสียงเพลงนะคร้าบ ♪
♪ Thank you so much for visiting my blog ♪
♪ ご訪問ありがとうございます ♪
♪ Merci ♪ Danke ♪ Cảm ơn ♪ 감사합니다 ♪
♪ អរគុណ ♪ Спасибо ♪ Terima kasih ♪

(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)

Visit our book store! CLICK!

Friday 26 May 2017

Palmy - นวด (Nuat) • T-POP Lyrics

Title : นวด (Nuat)
Title meaning : Massage
Artist : ปาล์มมี่ (Palmy)
Genre : T-POP
Year : 2560 (2017)

Palmy - นวด (Nuat) • T-POP Lyrics


( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO T-POP Lyrics ♪
• Thai song lyrics with English translation •

ใครบางคน ทำให้ฉันต้องปวดใจเจ้ากรรม
Khrai bang khon Thamhai chan tong puat chai chaokam
Someone make me hurt. Alas!
ทุกข์ระทมและเจ็บช้ำ ทุกที นวดยังไงถึงจะหาย
Thuk rathom lae chepcham Thuk thi Nuat yangngai thueng cha hai
Always sad and hurt. How can I have massage to make it gone.
เหมือนร่างกาย เมื่อยก็เลยต้องนวด ปวดที่ใด 
Muean rangkai Muea ko loei tong nuat Puat thi dai
Like my body. Feeling achy, so I have to have massage. Where does it ache?
นวดไปตรงที่ปวด แต่หัวใจ นวดยังไงถึงจะหาย
Nuat pai trong thi puat Tae huachai Nuat yangngai thueng cha hai
Massage where it ache. But my heart, which massage can heal it?

นวด นวด หยุด หยุด นวดเส้น กดจุด
Nuat Nuat Yut Yut Nuat sen Kot chut
Massage, massage, stop, stop, massage at body line, acupressure
เดี๋ยวตึง เดี๋ยวหย่อน เดี๋ยวเกร็ง เดี๋ยวผ่อน
Diao tueng Diao yon Diao kreng Diao phon
I feel tight, and then I feel loose, and then I'm tense, and then I relax.
นวด นวด หยุด หยุด ถึงใจถึงจุด เดี๋ยวเจ็บเดี๋ยวมันก็หาย
Nuat Nuat Yut Yut Thueng chai thueng chut Diao chep diao man ko hai
Massage, massage, stop, stop, touching my heart, touching my point. Feeling pain and then it'll gone.

ก็เหมือนที่เคยให้รักเธอมากแค่ไหน
Ko muean thi khoei hai rak thoe mak khae nai
As same as when I love you so much,
เดี๋ยวก็ต้องเจ็บช้ำเหมือนเดิมตลอด
Diao ko tong chepcham mueandoem talot
finally, I always get hurt.
เจ็บและปวดเหมือนจะหายขาด แล้วเธอก็มาเหยียบซ้ำ
Chep lae puat muean cha haikhat Laeo thoe ko ma yiap sam
I'm hurt, feeling pain like it'll gone, and then you hurt me again.
ก็เพราะว่าเส้นความรักมันจับไม่เจอ
Ko phrowa sen khwam rak man chap mai choe
Is it because I can't find the 'Love line'
หรือจริง ๆ ความรักมันอยู่ที่เธอ
Rue ching ching khwam rak man yu thi thoe
or the love I have is up to you?
จับเท่าไหร่ก็ไม่หายขาด ต้องแก้ด้วยการไม่รัก
Chap thaorai ko mai haikhat Tong kae duai kan mai rak
No matter how much I touch, it can't be healed. I have to stop loving you.

คิดถึงเธอขึ้นเมื่อไหร่ ก็ปวดใจทุกที
Khitthueng thoe khuen muearai Ko puat chai thuk thi
Every time I miss you, I'm hurt.
หาวิธีก็ไม่มีซักทาง ฉันก็เลยต้องกลับมา
Ha withi ko mai mi sak thang Chan ko loei tong klap ma
I can't find a way to stop it, so I'm coming to...

นวด นวด หยุด หยุด นวดเส้น กดจุด
Nuat Nuat Yut Yut Nuat sen Kot chut
Massage, massage, stop, stop, massage at body line, acupressure
เดี๋ยวตึง เดี๋ยวหย่อน เดี๋ยวเกร็ง เดี๋ยวผ่อน
Diao tueng Diao yon Diao kreng Diao phon
I feel tight, and then I feel loose, and then I'm tense, and then I relax.
นวด นวด หยุด หยุด ถึงใจถึงจุด เดี๋ยวเจ็บเดี๋ยวมันก็หาย
Nuat Nuat Yut Yut Thueng chai thueng chut Diao chep diao man ko hai
Massage, massage, stop, stop, touching my heart, touching my point. Feeling pain and then it'll gone.

ก็เหมือนที่เคยให้รักเธอมากแค่ไหน
Ko muean thi khoei hai rak thoe mak khae nai
As same as when I love you so much,
เดี๋ยวก็ต้องเจ็บช้ำเหมือนเดิมตลอด
Diao ko tong chepcham mueandoem talot
finally, I always get hurt.
เจ็บและปวดเหมือนจะหายขาด แล้วเธอก็มาเหยียบซ้ำ
Chep lae puat muean cha haikhat Laeo thoe ko ma yiap sam
I'm hurt, feeling pain like it'll gone, and then you hurt me again.
ก็เพราะว่าเส้นความรักมันจับไม่เจอ
Ko phrowa sen khwam rak man chap mai choe
Is it because I can't find the 'Love line'
หรือจริง ๆ ความรักมันอยู่ที่เธอ
Rue ching ching khwam rak man yu thi thoe
or the love I have is up to you?
จับเท่าไหร่ก็ไม่หายขาด ต้องแก้ด้วยการไม่รัก
Chap thaorai ko mai haikhat Tong kae duai kan mai rak
No matter how much I touch, it can't be healed. I have to stop loving you.

อู้ว อู อู เธอเข้ามาทำให้ฉันต้องเจ็บช้ำ
Uw U U Thoe khao ma tham hai chan tong chepcham
Uw U U You came into my life to make me hurt.
อู้ว อู อู เธอเป็นคนเดียวที่เข้ามาตอกย้ำ
Uw U U Thoe pen khon diao thi khao ma tokyam
Uw U U You're the one that add insult to injury.
อู้ว อู อู เธอเข้ามาทำให้ใจฉันออดแอด ปอดแปด เหยาะแหยะ เหลาะแหละ มันด่อกแด่ก
Uw U U Thoe khao ma thamhai chai chan ot-aet Potpaet Yoyae Lolae Man dokdaek
Uw U U You've made my heart sick and weak.
ค่อกแคก กระตุกกระตัก มันหยุบมันหยับ ที่ฉันต้องเจ็บเมื่อไหร่จะหาย
Khokkhaek Kratuk Kratak Man yup man yap Thi chan tong chep muearai cha hai
It's trembling. When will I get well?

นวด นวด หยุด หยุด นวดเส้น กดจุด
Nuat Nuat Yut Yut Nuat sen Kot chut
Massage, massage, stop, stop, massage at body line, acupressure
เดี๋ยวตึง เดี๋ยวหย่อน เดี๋ยวเกร็ง เดี๋ยวผ่อน
Diao tueng Diao yon Diao kreng Diao phon
I feel tight, and then I feel loose, and then I'm tense, and then I relax.
นวด นวด หยุด หยุด ถึงใจถึงจุด เดี๋ยวเจ็บเดี๋ยวมันก็หาย
Nuat Nuat Yut Yut Thueng chai thueng chut Diao chep diao man ko hai
Massage, massage, stop, stop, touching my heart, touching my point. Feeling pain and then it'll gone.

ก็เหมือนที่เคยให้รักเธอมากแค่ไหน
Ko muean thi khoei hai rak thoe mak khae nai
As same as when I love you so much,
เดี๋ยวก็ต้องเจ็บช้ำเหมือนเดิมตลอด
Diao ko tong chepcham mueandoem talot
finally, I always get hurt.
เจ็บและปวดเหมือนจะหายขาด แล้วเธอก็มาเหยียบซ้ำ
Chep lae puat muean cha haikhat Laeo thoe ko ma yiap sam
I'm hurt, feeling pain like it'll gone, and then you hurt me again.
ก็เพราะว่าเส้นความรักมันจับไม่เจอ
Ko phrowa sen khwam rak man chap mai choe
Is it because I can't find the 'Love line'
หรือจริง ๆ ความรักมันอยู่ที่เธอ
Rue ching ching khwam rak man yu thi thoe
or the love I have is up to you?
จับเท่าไหร่ก็ไม่หายขาด ต้องแก้ด้วยการไม่รัก
Chap thaorai ko mai haikhat Tong kae duai kan mai rak

No matter how much I touch, it can't be healed. I have to stop loving you.

ก็เหมือนที่เคยให้รักเธอมากแค่ไหน
Ko muean thi khoei hai rak thoe mak khae nai
As same as when I love you so much,
เดี๋ยวก็ต้องเจ็บช้ำเหมือนเดิมตลอด
Diao ko tong chepcham mueandoem talot
finally, I always get hurt.
เจ็บและปวดเหมือนจะหายขาด แล้วเธอก็มาเหยียบซ้ำ
Chep lae puat muean cha haikhat Laeo thoe ko ma yiap sam
I'm hurt, feeling pain like it'll gone, and then you hurt me again.
ก็เพราะว่าเส้นความรักมันจับไม่เจอ
Ko phrowa sen khwam rak man chap mai choe
Is it because I can't find the 'Love line'
หรือจริง ๆ ความรักมันอยู่ที่เธอ
Rue ching ching khwam rak man yu thi thoe
or the love I have is up to you?
จับเท่าไหร่ก็ไม่หายขาด ต้องแก้ด้วยการไม่รัก
Chap thaorai ko mai haikhat Tong kae duai kan mai rak
No matter how much I touch, it can't be healed. I have to stop loving you.

English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics

♪ ขอให้สนุกกับเสียงเพลงนะคร้าบ ♪
♪ Thank you so much for visiting my blog ♪
♪ ご訪問ありがとうございます ♪
♪ Merci ♪ Danke ♪ Cảm ơn ♪
♪ អរគុណ ♪ Спасибо ♪ Terima kasih ♪

(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)



DO YOU HAVE THAI SONG YOU LIKE AND WANNA KNOW THE MEANING? YOU CAN REQUEST AT COMMENT BELOW! ⇓⇓⇓ THANKS!

Wednesday 1 March 2017

Palmy - คิดมาก (Khitmak) • T-POP Lyrics

Title : คิดมาก (Khitmak)
Artist : ปาล์มมี่ (Palmy)



( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO THE WORLD OF T-POP ♪

บอกกับฉันได้ไหม
Bok kap chan dai mai
Could you tell me please?
ว่ามันเป็นความจริงหรือว่าฉันคิดมาก
Wa man pen khwamching rue wa chan khitmak
Is it true or I'm just overthinking.
ใจฉันเริ่มจะหวั่นไหว
Chai chan roem cha wanwai
My heart start to tremble
กับคำถามที่ยังไม่ได้คำตอบ
Kap khamtham thi yang mai dai khamtop
with my question that you have not answered.

บอกความในใจกับฉัน
Bok khwam nai chai kap chan
Please tell your thought to me.
อยากจะรู้ว่าใจเธอคิดเช่นไร
Yak cha ru wa chai thoe khit chen rai
I wanna know what you're thinking inside.
หรือว่าเธอคิดจะแกล้งกัน
Rue wa thoe khit cha klaeng kan
Or you want to tease me.
เธออยากเห็นน้ำตาของฉันใช่ไหม
Thoe yak hen namta khong chan chai mai
You wanna see my tear, right?

อยากจะบอกให้เธอรู้
Yak cha bok hai thoe ru
I wanna tell you
ว่าใจฉันนั้นมันกังวลแค่ไหน
Wa chai chan nan man kangwon khae nai
that my heart is so anxious.
ก่อนจะพูดอะไรออกมา
Kon cha phut arai ok ma
Before saying anything,
อยากจะขอให้เธอสัญญา
Yak cha kho hai thoe sanya
I want you to promise,
ว่าเธอจะไม่ทำให้ฉันต้องเสียใจ
Wa thoe cha mai tham hai chan tong siachai
promise that you won't make me sad.

ก็ความรักของเรายังดีอยู่ใช่ไหม
Ko khwamrak khong rao yang di chai mai
Our love is still okay, isn't it?
ในความฝันเรายังมีกันใช่ไหม
Nai khwamfan rao yang mi kan chai mai
In your dream, we have each other, don't we?
ใจเธอนั้นมันยังไม่ได้เปลี่ยนไป
Chai thoe nan man yang mai dai plianpai
Your heart hasn't change
และความรักของเรายังคงเหมือนเดิม
Lae khwamrak khong rao yang khong muean doem
and our love still be the same.

อยากจะขอให้เธอได้พูดเช่นนี้
Yak cha kho hai thoe dai phut chen ni
I wish you talk to me like this,
บอกกับฉันว่าใจเธอคิดเช่นนี้
Bok kap chan wa chai thoe khit chen ni
tell me that your heart think like this.
บอกกับฉันให้ฉันมั่นใจสักที
Bok kap chan hai chan manchai sak thi
Tell me, make me confident
ว่าความรักของเรายังคงเหมือนเดิม ใช่หรือเปล่า
Wa khwamrak khong rao yang khong muean doem  Chai rue plao
that our love still be the same, right?

ทำไมเธอช่างใจร้าย
Thammai thoe chang chairai
Why are you so cruel?
เธอรู้ไหมว่าฉันเป็นคนคิดมาก
Thoe ru mai wa chan pen khon khitmak
Do you know that I'm an overthinking girl?
ทำให้ใจฉันวุ่นวาย
Tham hai chai chan wunwai
You make my heart confuses.
เป็นแบบนี้แล้วใครจะรับผิดชอบ
Pen baep ni laeo khrai cha rapphitchop
Who gonna take care of it?

อยากจะบอกให้เธอรู้
Yak cha bok hai thoe ru
I wanna tell you
ว่าใจฉันนั้นมันกังวลแค่ไหน
Wa chai chan nan man kangwon khae nai
that my heart is so anxious.
ก่อนจะพูดอะไรออกมา
Kon cha phut arai ok ma
Before saying anything,
อยากจะขอให้เธอสัญญา
Yak cha kho hai thoe sanya
I want you to promise,
ว่าเธอจะไม่ทำให้ฉันต้องร้องไห้
Wa thoe cha mai tham hai chan tong ronghai
promise that you won't make me cry.

ก็ความรักของเรายังดีอยู่ใช่ไหม
Ko khwamrak khong rao yang di chai mai
Our love is still okay, isn't it?
ในความฝันเรายังมีกันใช่ไหม
Nai khwamfan rao yang mi kan chai mai
In your dream, we have each other, don't we?
ใจเธอนั้นมันยังไม่ได้เปลี่ยนไป
Chai thoe nan man yang mai dai plianpai
Your heart hasn't change
และความรักของเรายังคงเหมือนเดิม
Lae khwamrak khong rao yang khong muean doem
and our love still be the same.

อยากจะขอให้เธอได้พูดเช่นนี้
Yak cha kho hai thoe dai phut chen ni
I wish you talk to me like this,
บอกกับฉันว่าใจเธอคิดเช่นนี้
Bok kap chan wa chai thoe khit chen ni
tell me that your heart think like this.
บอกกับฉันให้ฉันมั่นใจสักที
Bok kap chan hai chan manchai sak thi
Tell me, make me confident
ว่าความรักของเรายังคงเหมือนเดิม ใช่หรือเปล่า
Wa khwamrak khong rao yang khong muean doem  Chai rue plao
that our love still be the same, right?

ก็ความรักของเรายังดีอยู่ใช่ไหม
Ko khwamrak khong rao yang di chai mai
Our love is still okay, isn't it?
ในความฝันเรายังมีกันใช่ไหม
Nai khwamfan rao yang mi kan chai mai
In your dream, we have each other, don't we?
ใจเธอนั้นมันยังไม่ได้เปลี่ยนไป
Chai thoe nan man yang mai dai plianpai
Your heart hasn't change
และความรักของเรายังคงเหมือนเดิม
Lae khwamrak khong rao yang khong muean doem
and our love still be the same.

อยากจะขอให้เธอได้พูดเช่นนี้
Yak cha kho hai thoe dai phut chen ni
I wish you talk to me like this,
บอกกับฉันว่าใจเธอคิดเช่นนี้
Bok kap chan wa chai thoe khit chen ni
tell me that your heart think like this.
บอกกับฉันให้ฉันมั่นใจสักที
Bok kap chan hai chan manchai sak thi
Tell me, make me confident
ว่าความรักของเรายังคงเหมือนเดิม ใช่หรือเปล่า
Wa khwamrak khong rao yang khong muean doem  Chai rue plao
that our love still be the same, right?


English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics 

^o^ Thank you for visitting my blog~ 
ขอบคุณครับ~ Cảm ơn~ Merci~
ありがとうございます〜 Danke~
អរគុណ~ Спасибо~ Terima kasih~

(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)

CLICK for our OFFICIAL SITE, our Instagram, or our Twitter! See ya!

DO YOU HAVE THAI SONG YOU LIKE AND WANNA KNOW THE MEANING? YOU CAN REQUEST AT COMMENT BELOW! ⇓⇓⇓ THANKS!

Tuesday 28 February 2017

Palmy - อยากหยุดเวลา (Yak Yut Wera) • T-POP Lyrics

Title : อยากหยุดเวลา (Yak Yut Wera)
Artist : ปาล์มมี่ (Palmy)
Ost. Pee Mak



( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO THE WORLD OF T-POP ♪

ฉันเริ่มจะใจหายเมื่อมองฟ้าไกล
Chan roem cha chaihai muea mong fa klai
I feel stunned when looking at the sky.
ฟ้าใกล้จะรุ่งสางเริ่มมีแสงรำไร 
Fai klai cha rungsang roem mi saeng ramrai
At dawn, a little light appears on the sky.
รู้ว่าใกล้เวลาจากกันแสนไกล 
Ru wa klai wera chak kan saen klai
I know the time to go away from you is coming.
หัวใจเริ่มสลายแต่จะทำเช่นไร
Huachai roem salai tae cha tham chen rai
My heart is going to break. What can I do?

อยากจะร้องไห้
Yak cha ronghai
I want to cry.
อยากให้เวลาเดินช้าช้า ขอเวลาสักหน่อย
Yak hai wera doen cha cha  Kho wera sak noi
I want the time to pass slowly. Give me more time.
อยากมองหน้ากัน อยากหยุดวันเวลานี้ไว้
Yak mong na kan  Yak yut wanwera ni wai
I want to look at your face. I want to stop this moment.
นานเท่านาน ก่อนจะต้องไป 
Nan thao nan  Kon cha tong pai
Stop this moment for ever, before I have to go.

ขอเพียงให้เวลาพูดจาสักคำ
Kho phiang hai wera phut cha sak kham
I wish I have a time to talk.
แล้วจะจดจะจำจากวันนี้จนตาย
Laeo cha chot cha cham chak wanni chon tai
Then I will remember this moment until I die.
รู้ว่าใกล้เวลาจากกันแสนไกล 
Ru wa klai wera chak kan saen klai
I know the time to go away from you is coming.
หัวใจเริ่มสลายแต่ก็คงต้องไป
Huachai roem salai tae ko khong tong pai
My heart is going to broke but I have to go.

อยากจะร้องไห้
Yak cha ronghai
I want to cry.
อยากให้เวลาเดินช้าช้า ขอเวลาสักหน่อย
Yak hai wera doen cha cha  Kho wera sak noi
I want the time to pass slowly. Give me more time.
อยากมองหน้ากัน อยากหยุดวันเวลานี้ไว้
Yak mong na kan  Yak yut wanwera ni wai
I want to look at your face. I want to stop this moment.
นานเท่านาน ก่อนจะต้องไป 
Nan thao nan  Kon cha tong pai
Stop this moment for ever, before I have to go.

สิ่งที่ใจรู้ดี ฉันเองไม่เคยมีใคร
Sing thi chai ru di  Chan eng mai khoei mi khrai
The thing that I know well is that I have nobody...
รักได้อย่างนี้เช่นเธอ รักอยู่เต็มดวงใจ
Rak dai yang ni chen thoe  Rak yu tem duangchai
nobody who loves me like you, loves me with all of your heart.

อยากจะร้องไห้
Yak cha ronghai
I want to cry.
อยากให้เวลาเดินช้าช้า ขอเวลาสักหน่อย
Yak hai wera doen cha cha  Kho wera sak noi
I want the time to pass slowly. Give me more time.
อยากมองหน้ากัน อยากหยุดวันเวลานี้ไว้
Yak mong na kan  Yak yut wanwera ni wai
I want to look at your face. I want to stop this moment.
นานเท่านาน ก่อนจะต้องไป 
Nan thao nan  Kon cha tong pai
Stop this moment for ever, before I have to go.


English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics 

^o^ Thank you for visitting my blog~ 
ขอบคุณครับ~ Cảm ơn~ Merci~
ありがとうございます〜 Danke~
អរគុណ~ Спасибо~ Terima kasih~

(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)

CLICK for our OFFICIAL SITE, our Instagram, or our Twitter! See ya!

DO YOU HAVE THAI SONG YOU LIKE AND WANNA KNOW THE MEANING? YOU CAN REQUEST AT COMMENT BELOW! ⇓⇓⇓ THANKS!