Title : ภูมิแพ้กรุงเทพ (Phumphae Krungthep)
Meaning : Allergic to Bangkok
Meaning : Allergic to Bangkok
Artist : Pang Nakaarin (feat. Takkatan Chollada)
Genre : T-POP
( ´ ▽ ` )ノ♪ I hope you'll enjoy it! ♪
โรคภูมิแพ้กำเริบจนทนไม่ได้
Rok phumphae kamroep chon thon mai dai
My allergies are getting worse. I can't bear it.
My allergies are getting worse. I can't bear it.
หมอก็ขอให้หนีจากกรุงเทพไป
Mo ko kho hai ni chak krungthep pai
The doctor recommended I leave Bangkok.
พี่เลือกมาจังหวัดนี้ เพราะเห็นว่าอากาศดีกว่าที่ใด
Phi lueak ma changwat ni Phro hen wa akat di kwa thi dai
I chose to come to this province because it seems to have better weather than anywhere else.
พี่เลือกมาจังหวัดนี้ เพราะเห็นว่าอากาศดีกว่าที่ใด
Phi lueak ma changwat ni Phro hen wa akat di kwa thi dai
I chose to come to this province because it seems to have better weather than anywhere else.
แน่ใจนะว่ามาเพื่อรักษาตัว
Nae chai na wa ma phuea raksa tua
Are you sure that came here for take care of yourself?
Are you sure that came here for take care of yourself?
ผู้ชายจากกรุงเทพดูน่ากลัวทุกคน
Phuchai chak krungthep du na klua thuk khon
Every guy from Bangkok looks scary.
สาวสาวในจังหวัดนี้ ซื่อซื่อตามไม่ทันพี่หรอกหนา
สาวสาวในจังหวัดนี้ ซื่อซื่อตามไม่ทันพี่หรอกหนา
Sao sao nai changwat ni Sue sue tam mai than phi rok na
Girls in this province are honest. Don't know what you're thinking.
Girls in this province are honest. Don't know what you're thinking.
ไม่ได้มาเพื่อลวงใครใช่ไหม
Mai dai ma phuea luang khrai chai mai
You din't come for deceive anyone, right?
เมืองหลวงควันและฝุ่นมากมาย
You din't come for deceive anyone, right?
เมืองหลวงควันและฝุ่นมากมาย
Mueangluang khwan lae fun makmai
Many smokes and dusts in the capital.
พี่สูดดมเข้าไปร่างกายก็เป็นภูมิแพ้
พี่สูดดมเข้าไปร่างกายก็เป็นภูมิแพ้
Phi sut dom khao pai rangkai ko pen phumphae
I breathe in and got an allergies.
ผู้หญิงที่กรุงเทพก็อันตราย
ผู้หญิงที่กรุงเทพก็อันตราย
Phuying thi krungthep ko antarai
Girls in Bangkok are dangerous.
เพราะพวกเธอหลายใจหัวใจพี่เองก็แพ้
เพราะพวกเธอหลายใจหัวใจพี่เองก็แพ้
Phro phuak thoe lai chai huachai phi eng ko phae
Because they are fickle. My heart is allergic to them too.
ตั้งแต่มาเจอเธอเท่านั้น ช่างสุขใจเหลือเกิน
Tang tae ma choe thoe thaonan Chang suk chai luea koen
Since I met you, I've been so happy.
ขอร้องให้เธออย่าเมิน ช่วยรักษาใจ
Korong hai thoe ya moen Chuai raksa chai
Please don't ignore me. Please heal my heart.
พี่จ๋า ถ้าพูดจริงน้องก็คงรับได้
Phicha Tha phut ching nong ko khong rap dai
If you're telling the truth, maybe I can admit you.
ถ้าไม่ได้มาหลอก น้องก็เต็มใจจะรักกัน
Tha maidai ma lok Nong ko temchai cha rak kan
If you didn't come for deceiving. I'd be willing to love you.
พี่ไม่ได้มาหลอก
Phi maidai ma lok
I didn't come for deceive you.
รักของเราจะคงอยู่แสนนาน
Rak khong rao cha khong yu saen nan
Our love will last forever.
ถ้าพี่หายดีแล้วอย่าทิ้งน้องไป
Tha phi hai di laeo ya thing nong pai
If you get well, don't leave me.
ถึงพี่หายจะขออยู่ยาวให้ได้
Thueng phi hai cha kho yu yao hai dai
Even it I get well, I want to stay here for a long time.
พี่รักในจังหวัดนี้ รักษากายใจให้ดีทั้งสองคราว
Phi rak nai changwat ni Raksa kai chai hai di thang song khrao
I love this province. Can heal both, my body and my heart.
แล้วผู้หญิงที่กรุงเทพจะว่าไง
Laeo phuying thi krungthep cha wa ngai
What about girls in Bangkok.
เธอเหล่านั้นจิตใจสู้น้องไม่ได้
Thoe lao nan chitchai su nong mai dai
Their minds can't beat you.
เขาสวยกันจังพี่จ๋า
Khao suai kan chang phi cha
They're so beautiful.
เพราะศัลยกรรมหรอกหนาอย่าไปสนใจ
Phro sanyakam rok na ya pai sonchai
It because surgery, never mind it.
ความงามจริงจริงต้องออกจากข้างใน
Khwam ngam ching ching tong ok chak khang nai
A true beauty must come from inside.
เมืองหลวงควันและฝุ่นมากมาย
Mueangluang khwan lae fun makmai
Many smokes and dusts in the capital.
พี่สูดดมเข้าไปร่างกายก็เป็นภูมิแพ้
พี่สูดดมเข้าไปร่างกายก็เป็นภูมิแพ้
Phi sut dom khao pai rangkai ko pen phumphae
I breathe in and got an allergies.
ผู้หญิงที่กรุงเทพก็อันตราย
ผู้หญิงที่กรุงเทพก็อันตราย
Phuying thi krungthep ko antarai
Girls in Bangkok are dangerous.
เพราะพวกเธอหลายใจหัวใจพี่เองก็แพ้
เพราะพวกเธอหลายใจหัวใจพี่เองก็แพ้
Phro phuak thoe lai chai huachai phi eng ko phae
Because they are fickle. My heart is allergic to them too.
ตั้งแต่มาเจอเธอเท่านั้น ช่างสุขใจเหลือเกินTang tae ma choe thoe thaonan Chang suk chai luea koen
Since I met you, I've been so happy.
ขอร้องให้เธออย่าเมิน ช่วยรักษาใจ
Korong hai thoe ya moen Chuai raksa chai
Please don't ignore me. Please heal my heart.
พี่จ๋า ถ้าพูดจริงน้องก็คงรับได้
Phicha Tha phut ching nong ko khong rap dai
If you're telling the truth, maybe I can admit you.
ถ้าไม่ได้มาหลอก น้องก็เต็มใจจะรักกัน
Tha maidai ma lok Nong ko temchai cha rak kan
If you didn't come for deceiving. I'd be willing to love you.
พี่ไม่ได้มาหลอก
Phi maidai ma lok
I didn't come for deceive you.
รักของเราจะคงอยู่แสนนาน
Rak khong rao cha khong yu saen nan
Our love will last forever.
เมืองหลวงควันและฝุ่นมากมาย
Mueangluang khwan lae fun makmai
Many smokes and dusts in the capital.
พี่สูดดมเข้าไปร่างกายก็เป็นภูมิแพ้
พี่สูดดมเข้าไปร่างกายก็เป็นภูมิแพ้
Phi sut dom khao pai rangkai ko pen phumphae
I breathe in and got an allergies.
ผู้หญิงที่กรุงเทพก็อันตราย
ผู้หญิงที่กรุงเทพก็อันตราย
Phuying thi krungthep ko antarai
Girls in Bangkok are dangerous.
เพราะพวกเธอหลายใจหัวใจพี่เองก็แพ้
เพราะพวกเธอหลายใจหัวใจพี่เองก็แพ้
Phro phuak thoe lai chai huachai phi eng ko phae
Because they are fickle. My heart is allergic to them too.
ตั้งแต่มาเจอเธอเท่านั้น ช่างสุขใจเหลือเกิน
Tang tae ma choe thoe thaonan Chang suk chai luea koen
Since I met you, I've been so happy.
ขอร้องให้เธออย่าเมิน ช่วยรักษาใจ
Korong hai thoe ya moen Chuai raksa chai
Please don't ignore me. Please heal my heart.
พี่จ๋า ถ้าพูดจริงน้องก็คงรับได้
Phicha Tha phut ching nong ko khong rap dai
If you're telling the truth, maybe I can admit you.
ถ้าไม่ได้มาหลอก น้องก็เต็มใจจะรักกัน
ถ้าไม่ได้มาหลอก น้องก็เต็มใจจะรักกัน
Tha maidai ma lok Nong ko temchai cha rak kan
If you didn't come for deceiving. I'd be willing to love you.
พี่ไม่ได้มาหลอก
Phi maidai ma lok
I didn't come for deceive you.
รักของเราจะคงอยู่แสนนาน
Rak khong rao cha khong yu saen nan
Our love will last forever.
Rak khong rao cha khong yu saen nan
Our love will last forever.
รักของเราจะคงอยู่แสนนาน
Rak khong rao cha khong yu saen nan
Our love will last forever.
Translated by Phavit @ T-POP Lyrics
^o^ Thank you for visitting my blog~
ขอบคุณครับ~ ありがとうございます〜
谢谢〜 Спасибо~ Cảm ơn~
CLICK for our OFFICIAL SITE, our Instagram, or our Twitter! See ya! |