Title meaning : Nothing!
Artist : ต้น ธนษิต (Ton Thanasit)
Genre : T-POP
Year : 2560 (2017)
( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO T-POP Lyrics ♪
• Thai song lyrics with English translation •
อะไร ๆ ที่ฉันให้เธอ
Arai arai thi chan hai thoe
Everything I gave you.
ก็ทำให้เธอในฐานะเพื่อนที่ห่วงใย
Ko thamhai thoe nai thana phuean thi huangyai
I gave you as a friend who care.
แค่คอยมองเธออยู่แค่ไกล ๆ
Khae khoi mong thoe yu khae klai klai
Just keep looking at you from far away.
แค่คอยเอาใจแบบไม่ให้รู้ตัว
Khae khoi aochai baep mai hai rutua
Just keep pleasing you and playing it cool.
อุตส่าห์พยายามเก็บไว้
Utsa phayayam kep wai
I made an effort to keep it.
อุตส่าห์ไม่พูดออกไป
Utsa mai phut ok pai
I made an effort to don't say it.
ยังเผลอแสดงออกไปผ่านสายตา
Yang phloe sadaeng ok pai phan saita
But I unintentionally say it out through my eyes.
อุตส่าห์เก็บเป็นความลับ
Utsa kep pen khwamlap
I made an effort to keep it secret.
แต่เธอไปฟังที่ไหนมา
Tae thoe pai fang thi nai ma
But who told you?
ไม่รู้จริง ๆ ว่าเธอรู้ได้ไง
Mai ru ching ching wa thoe ru dai ngai
I've no idea how she knew.
เปล๊า! ฉันไม่ได้รักเธอ
Plao Chan mai dai rak thoe
Nothing! I didn't love you.
เปล๊า! ฉันไม่ได้ชอบเธอ
Plao Chan mai dai chop thoe
Nothing! I didn't like you.
รู้สึกนิดหน่อย
Rusuek nitnoi
Just a little feeling.
แค่มีเธอเต็มหัวใจ
Khae mi thoe tem huachai
Just having you all inside my heart.
บอกว่าเปล๊า! ฉันไม่ได้รักเธอ
Bok wa plao Chan mai dai rak thoe
I told you 'Nothing!'. I didn't love you.
เปล๊า! ไม่ได้คิดอะไร
Plao Mai dai khit arai
Nothing! I didn't think about that.
ถ้ารู้สึกช้าไป
Tha rusuek cha pai
If you know it too late,
ก็ช่วยทำเป็นเชื่อได้หรือเปล่า
Ko chuai tham pen chuea dai rue plao
can you pretend to believe me?
อะไรดี ๆ ที่ฉันทำไป
Arai di di thi chan tham pai
Every good things I've done.
ถ้าความเป็นจริงคือฉันตั้งใจจะให้เธอ
Tha khwam pen ching khue chan tangchai cha hai thoe
The truth is I meant to give you.
ที่เธอได้ยินว่าฉันรักเธอ
Thi thoe daiyin wa chan rak thoe
When you hear me saying 'I love you.'.
ถ้ามันเป็นจริงล่ะ เธอจะว่าไง
Tha man pen ching la Thoe cha wa ngai
If it's a truth, what you're gonna say?
อุตส่าห์พยายามเก็บไว้
Utsa phayayam kep wai
I made an effort to keep it.
อุตส่าห์ไม่พูดออกไป
Utsa mai phut ok pai
I made an effort to don't say it.
ยังเผลอแสดงออกไปผ่านสายตา
Yang phloe sadaeng ok pai phan saita
But I unintentionally say it out through my eyes.
อุตส่าห์เก็บเป็นความลับ
Utsa kep pen khwamlap
I made an effort to keep it secret.
แต่เธอไปฟังที่ไหนมา
Tae thoe pai fang thi nai ma
But who told you?
ไม่รู้จริง ๆ ว่าเธอรู้ได้ไง
Mai ru ching ching wa thoe ru dai ngai
I've no idea how she knew.
เปล๊า! ฉันไม่ได้รักเธอ
Plao Chan mai dai rak thoe
Nothing! I didn't love you.
เปล๊า! ฉันไม่ได้ชอบเธอ
Plao Chan mai dai chop thoe
Nothing! I didn't like you.
รู้สึกนิดหน่อย
Rusuek nitnoi
Just a little feeling.
แค่มีเธอเต็มหัวใจ
Khae mi thoe tem huachai
Just having you all inside my heart.
บอกว่าเปล๊า! ฉันไม่ได้รักเธอ
Bok wa plao Chan mai dai rak thoe
I told you 'Nothing!'. I didn't love you.
เปล๊า! ไม่ได้คิดอะไร
Plao Mai dai khit arai
Nothing! I didn't think about that.
ถ้ารู้สึกช้าไป
Tha rusuek cha pai
If you know it too late,
ก็ช่วยทำเป็นเชื่อได้หรือเปล่า
Ko chuai tham pen chuea dai rue plao
can you pretend to believe me?
เปล๊า! ฉันไม่ได้รักเธอ
Plao Chan mai dai rak thoe
Nothing! I didn't love you.
เปล๊า! ฉันไม่ได้ชอบเธอ
Plao Chan mai dai chop thoe
Nothing! I didn't like you.
I don't even think about you baby.
No No No No No No
ก็โทษทีที่มันเก็บไว้ไม่ไหว
Ko thot thi thi man kep wai mai wai
I'm sorry that I can't keep it anymore.
เปล๊า! ฉันไม่ได้รักเธอ ฉันไม่ได้ชอบเธอ
Plao Chan mai dai rak thoe Chan mai dai chop thoe
Nothing! I didn't love you. I didn't like you.
รู้สึกนิดหน่อย
Rusuek nitnoi
Just a little feeling.
แค่มีเธอเต็มหัวใจ
Khae mi thoe tem huachai
Just having you all inside my heart.
บอกว่าเปล๊า! ฉันไม่ได้รักเธอ
Bok wa plao Chan mai dai rak thoe
I told you 'Nothing!'. I didn't love you.
เปล๊า! ไม่ได้คิดอะไร
Plao Mai dai khit arai
Nothing! I didn't think about that.
ถ้ารู้สึกช้าไป
Tha rusuek cha pai
If you know it too late,
ก็ช่วยทำเป็นเชื่อได้หรือเปล่า
Ko chuai tham pen chuea dai rue plao
can you pretend to believe me?
English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics
♪ ขอให้สนุกกับเสียงเพลงนะคร้าบ ♪
♪ Thank you so much for visiting my blog ♪
♪ ご訪問ありがとうございます ♪
♪ Merci ♪ Danke ♪ Cảm ơn ♪ 감사합니다 ♪
♪ អរគុណ ♪ Спасибо ♪ Terima kasih ♪
(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)
Visit our book store! CLICK! |