Friday, 28 April 2017

Atom Chanakan - อยู่นี่ไง (Yu Ni Ngai) • T-POP Lyrics

Title : อยู่นี่ไง (Yu Ni Ngai)
Title Meaning : Here it is
Artist : อะตอม ชนกันต์ (Atom Chanakan)
Year : 2560 (2017)

Atom Chanakan - อยู่นี่ไง (Yu Ni Ngai) • T-POP Lyrics




( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO T-POP Lyrics
• Thai song lyrics with English translation •

สิ่งหนึ่งที่ยังตามหามานาน
Sing nueng thi yang tam ha ma nan
One thing that I've searched for a long time.
แค่สิ่งเดียวที่ฉันต้องการ
Khae sing diao thi chan tongkan
Just one thing that I want.
สุขจริงจริง ข้างในจิตใจ
Suk ching ching  Khangnai chitchai
A real happiness inside my heart.

อาจอาจจะเป็นสิ่งของบางอย่าง
At at cha pen singkhong bang yang
Maybe it's an object.
กว่าจะเจอคงต้องเดินทาง
Kwa cha choe khong tong doenthang
Maybe I have to go out to find it.
แต่ก็ยังไม่พบ ไม่รู้ว่าอยู่ที่ใคร
Tae ko yang mai phop  Mai ru wa yu thi khrai
But I haven't found it. I don't know who have it.

ใช้เวลามากมายตามหามานานเท่าไหร่
Chai wera maknai tam ha ma nan thaorai
I've used much time finding it.
สุดท้ายแค่มองกลับมา ก็รู้แล้วว่าอยู่ที่ไหน
Sutthai khae mong klap ma  Ko ru laeo wa yu thi nai
Finally, just looking back, I know where it is.

อยู่ตรงนี้ไง อยู่ตรงนี้ที่เราใกล้กัน
Yu trong ni ngai  Yu trong ni thi rao klai kan
Here it is. It's here, where we close to each other.
ที่ที่ฉันเฝ้ารอนับวันจะได้กลับมาเจออีกครั้งเสมอ
Thi thi chan fao ro nap wan cha dai klap ma choe ik khrang samoe
It's here, where I'm counting a day, always waiting to meet you again.

อยู่ตรงนี้ไง อยู่ตรงนี้ที่ฉันมีเธอ
Yu trong ni ngai  Yu trong ni thi chan mi thoe
Here it is. It's here, where I have you.
ที่เคยหาตั้งนานไม่เจอ ได้พบว่าอยู่ข้างฉัน
Thi khoei ha tang nan mai choe  Dai phop wa yu khang chan
A thing I've searched for a long time. I found it next to me.
ความสุขที่มีเธอไปด้วยกัน เท่านั้นก็พอ
Khwam suk thi mi thoe pai duai kan  Thao nan ko pho
A happiness that we have each other. That's enough. 

อาจอาจจะเป็นคำพูดบางคำ
At at cha pen kham phut bang kham
Maybe it's a word.
บอกกับฉันในวันที่ช้ำ
Bok kap chan nai wan thi cham
A word that has been told to me in the day I hurt.
ได้มีคนที่รัก แค่คนหนึ่งที่เข้าใจ
Dai mi khon thi sak  Khae khon nueng thi khaochai
Now, I have someone I love. Just someone who understand me.

ใช้เวลามากมายตามหามานานเท่าไหร่
Chai wera maknai tam ha ma nan thaorai
I've used much time finding it.
สุดท้ายแค่มองกลับมา ก็รู้แล้วว่าอยู่ที่ไหน
Sutthai khae mong klap ma  Ko ru laeo wa yu thi nai
Finally, just looking back, I know where it is.

อยู่ตรงนี้ไง อยู่ตรงนี้ที่เราใกล้กัน
Yu trong ni ngai  Yu trong ni thi rao klai kan
Here it is. It's here, where we close to each other.
ที่ที่ฉันเฝ้ารอนับวันจะได้กลับมาเจออีกครั้งเสมอ
Thi thi chan fao ro nap wan cha dai klap ma choe ik khrang samoe
It's here, where I'm counting a day, always waiting to meet you again.

อยู่ตรงนี้ไง อยู่ตรงนี้ที่ฉันมีเธอ
Yu trong ni ngai  Yu trong ni thi chan mi thoe
Here it is. It's here, where I have you.
ที่เคยหาตั้งนานไม่เจอ ได้พบว่าอยู่ข้างฉัน
Thi khoei ha tang nan mai choe  Dai phop wa yu khang chan
A thing I've searched for a long time. I found it next to me.
ความสุขที่มีเธอไปด้วยกัน เท่านั้นก็พอ
Khwam suk thi mi thoe pai duai kan  Thao nan ko pho
A happiness that we have each other. That's enough. 

เท่านั้นก็พอ
Thao nan ko pho
That's enough.

English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics

♪ ขอให้สนุกกับเสียงเพลงนะคร้าบ ♪
♪ Thank you so much for visiting my blog ♪
♪ ご訪問ありがとうございます ♪
♪ Merci ♪ Danke ♪ Cảm ơn ♪
♪ អរគុណ ♪ Спасибо ♪ Terima kasih ♪


(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)

DO YOU HAVE THAI SONG YOU LIKE AND WANNA KNOW THE MEANING? YOU CAN REQUEST AT COMMENT BELOW! ⇓⇓⇓ THANKS!

No comments:

Post a Comment