Title meaning : You have me but who do I have?
Artist : ดา เอนโดรฟิน (Da Endorphine)
Year : 2559 (2016)
( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO THE WORLD OF T-POP ♪
Bok ma laeo Dai yin laeo Thi thoe nan
You've told me. I've heard it when you...
บอกว่าซึ้งใจกันแค่ไหน
Bok wa suengchai kan khae nai
...told me, you're appreciated...
ที่มีฉันอยู่เมื่อเธอต้องการ
Thi mi chan yu muea thoe tongkan
...that you always have me when you want.
ได้เสมอ ตอบสนอง เมื่อเธอเหงา
Dai samoe Topsanong Muea thoe ngao
I always beside you, respond when you're lonely.
เธอมีฉันเป็นที่พึ่งพา
Thoe mi chan pen thi phuengpha
You have me to rely on...
และสุดท้ายเธอก็ยังมีฉัน
Lae sutthai thoe ko yang mi chan
...and finally, you'll always have me.
บอกมาแล้ว ได้ยินแล้ว ก็รับรู้
Bok ma laeo Dai yin laeo Ko rapru
You've told me. I've heard it. I hear...
ที่เธอนั้นพูดว่าขอบใจ
Thi thoe nan phut wa khop chai
...when you tell me, "Thank you".
ที่มีฉันอยู่เพื่อเป็นเพื่อนเธอ
Thi mi chan yu phuea pen phuean thoe
You thank me because I always stay with you, be your friend.
แต่ว่าฉันอยากจะถามเป็นคำถาม
Tae wa chan yak cha tham pen khamtham
I wanna ask you a question...
ที่ไม่ยากเกินความเข้าใจ
Thi mai yak koen khwamkhaochai
...that you'll understand...
สิ่งที่ฉันรู้สึกอยู่เสมอ
Sing thi chan rusuek yu samoe
...what I always feel inside.
เธอมีฉัน แต่ว่าฉันมีใคร
Thoe mi chan Taewa chan mi khrai
You have me but who do I have?
เมื่อฉันเหงา มีสิทธิ์ไหม ได้พบเธอ
Muea chan ngao Mi sit mai Dai phop thoe
When I'm lonely, do I have my right to meet you?
เธอยังมีฉัน แต่ไม่รู้ทำไม
Thoe yang mi chan Tae mai ru thammai
You still have me but I don't know why...
ชีวิตฉันเหมือนไม่มีใครสักคน
Chiwit chan muean mai mi khrai sak khon
...my life seems to have no one.
ได้แต่ยิ้ม เมื่อเธอนั้น บอกทุกครั้ง
Dai tae yim Muea thoe nan Bok thuk khrang
I'm just smiling every time you tell me...
บอกว่าฉันเป็นเพื่อนที่ดี
Bok wa chan pen phuean thi di
...that I'm a good friend.
แต่ละครั้งก็ทำได้แค่ฟัง
Tae la khrang ko tham dai khae fang
Every time, listening is the only thing I can do.
แต่ว่าฉันอยากจะถามเป็นคำถาม
Tae wa chan yak cha tham pen khamtham
I wanna ask you a question...
ที่ไม่ยากเกินความเข้าใจ
Thi mai yak koen khwamkhaochai
...that you'll understand...
สิ่งที่ฉันรู้สึกอยู่เสมอ
Sing thi chan rusuek yu samoe
...what I always feel inside.
เธอมีฉัน แต่ว่าฉันมีใคร
Thoe mi chan Taewa chan mi khrai
You have me but who do I have?
เมื่อฉันเหงา มีสิทธิ์ไหม ได้พบเธอ
Muea chan ngao Mi sit mai Dai phop thoe
When I'm lonely, do I have my right to meet you?
เธอยังมีฉัน แต่ไม่รู้ทำไม
Thoe yang mi chan Tae mai ru thammai
You still have me but I don't know why...
ชีวิตฉันเหมือนไม่มีใครสักคน
Chiwit chan muean mai mi khrai sak khon
...my life seems to have no one.
เธอมีฉัน แต่ว่าฉันมีใคร
Thoe mi chan Taewa chan mi khrai
You have me but who do I have?
จะเรียกหาเธอได้ไหม เมื่อต้องการ
Cha riak ha thoe dai mai Muea tongkan
Can I call you when I want?
เธอยังมีฉัน แต่อยากถามซักที
Thoe yang mi chan Tae yak tham sak thi
You still have me but I wanna ask you.
ชีวิตนี้ฉันจะมีเธอได้ไหม
Chiwit ni chan cha mi thoe dai mai
Will my life have you?
เธอมีฉัน แต่เมื่อไรฉันจะมีเธอ
Thoe mi chan Tae muearai chan cha mi thoe
You have me but when will I have you?
English translation & Romanisation by Phavit @ T-POP Lyrics
^o^ Thank you for visitting my blog~
ขอบคุณครับ~ Cảm ơn~ Merci~
ありがとうございます〜 Danke~
អរគុណ~ Спасибо~ Terima kasih~
(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)
CLICK for our OFFICIAL SITE, our Instagram, or our Twitter! See ya! |
DO YOU HAVE THAI SONG YOU LIKE AND WANNA KNOW THE MEANING? YOU CAN REQUEST AT COMMENT BELOW! ⇓⇓⇓ THANKS!