Monday, 23 April 2018

Peck Palitchoke - First Lady • T-POP Lyrics

Title : First Lady
Artist : เป๊ก ผลิตโชค (Peck Palitchoke)
Year : 2561 (2018)

T-POP Lyrics : First Lady


( ´ ▽ ` )ノ♪ WELCOME TO T-POP Lyrics
• Thai song lyrics with English translation •

คนที่แสนดี คนที่น่ารักอย่างเธอ
Khon thi saen di  Khon thi narak yang thoe
A good and cute girl like you
คงจะมีแต่คนบอกรักเธอมากมาย
Khong cha mi tae khon bok rak thoe makmai
Maybe many guys have confessed his love to you.
แค่เธอยิ้ม แค่ได้ใช้เวลาอยู่ใกล้ใกล้
Khae thoe yim  Khae dai chai wera yu klai klai
Just smiling. Just spending my time beside you.
ใครจะไม่ตกหลุมรักเธอ
Khrai cha mai tok lum rak thoe
Who is not gonna fall in love with you?

ถ้าเธอมองหา เจ้าชายในฝัน
Tha thoe mong ha  Chaochai nai fan
If you're looking for Prince Charming.
คนที่พร้อมหมดเลยอย่างนั้น
Khon thi phrom mot loei yangnan
The man who has everything.
ฉันก็คงไม่มีสิทธิ์
Chan ko khong mai mi sit
Then I have no right.
จะเป็นไปได้ไหม กับคนอย่างฉัน
Cha pen pai dai mai  Kap khon yang chan
Will it be possible with a guy like me?
ที่จะรักแต่เธอเท่านั้น
Thi cha rak tae thoe thaonan
A guy that love you only.
อยากมีเธอเป็นคนสำคัญได้ไหม
Yak mi thoe pen khon samkhan dai mai
I want you to be important to me. May I?

จะให้เธอเป็น first lady ของผู้ชายคนนี้
Cha hai thoe pen first lady khong phuchai khon ni
Let you be my first lady.
สุภาพสตรีที่เป็นที่หนึ่งในหัวใจ
Suphapsatri thi pen thi nueng nai huachai
A first lady of my heart.
ให้เธอเป็น first lady ผู้หญิงที่กุมหัวใจ
Hai thoe pen first lady  Phuying thi kum huachai
Let you be a first lady who is holding my heart.
ตำแหน่งที่ฉันไม่เคยให้ใคร นอกจากเธอ Baby
Tamnaeng thi chan mai khoei hai khrai  Nok chak thoe Baby
A position that I've never given to anyone except you, baby.
you're my first lady
you're my first lady
please be my first lady
please be my first lady
โปรดเถอะให้ฉันรักเธอได้ไหม
Prot thoe hai chan rak thoe dai mai
Please let me love you.
you're my first lady
you're my first lady
please be my first lady
please be my first lady
โปรดให้เกียรติคนธรรมดาอย่างฉันให้ได้รัก รัก เธอ
Prot hai kiat khon thammada yang chan hai dai rak rak thoe
Please let a normal guy like me love you.

เธอจะเป็นคนแรกที่คิดถึงตอนตื่นนอน
Thoe cha pen khon raek thi khitthueng ton tuennon
You will be the first person I think about when I wake up.
เธอเท่านั้นที่เป็นเจ้าของฉันทุกวัน
Thoe thaonan thi pen chaokhong chan thuk wan
You will be only one that I belong to every day.
เธอจะเป็นสิ่งแรกที่ฉันให้ความสำคัญ
Thoe cha pen sing raek thi chan hai khwam samkhan
You will be the first thing in my priority.
และเป็นคนเดียวที่ฉันรักหมดหัวใจ
Lae pen khon diao thi chan rak mot huachai
And you will be only one that I love with all my heart.

ถ้าเธอมองหา เจ้าชายในฝัน
Tha thoe mong ha  Chaochai nai fan
If you're looking for Prince Charming.
คนที่พร้อมหมดเลยอย่างนั้น
Khon thi phrom mot loei yangnan
The man who has everything.
ฉันก็คงไม่มีสิทธิ์
Chan ko khong mai mi sit
Then I have no right.
จะเป็นไปได้ไหม กับคนอย่างฉัน
Cha pen pai dai mai  Kap khon yang chan
Will it be possible with a guy like me?
ที่จะรักแต่เธอเท่านั้น
Thi cha rak tae thoe thaonan
A guy that love you only.
อยากมีเธอเป็นคนสำคัญได้ไหม
Yak mi thoe pen khon samkhan dai mai
I want you to be important to me. May I?

จะให้เธอเป็น first lady ของผู้ชายคนนี้
Cha hai thoe pen first lady khong phuchai khon ni
Let you be my first lady.
สุภาพสตรีที่เป็นที่หนึ่งในหัวใจ
Suphapsatri thi pen thi nueng nai huachai
A first lady of my heart.
ให้เธอเป็น first lady ผู้หญิงที่กุมหัวใจ
Hai thoe pen first lady  Phuying thi kum huachai
Let you be a first lady who is holding my heart.
ตำแหน่งที่ฉันไม่เคยให้ใคร นอกจากเธอ Baby
Tamnaeng thi chan mai khoei hai khrai  Nok chak thoe Baby
A position that I've never given to anyone except you, baby.

วอนให้เธอให้โอกาส ได้ไหม
Won hai thoe hai okat  Dai mai
Please give me chance. Will you?
Please ให้ฉันได้รักเธอ หมดหัวใจ
Please  Hai chan dai rak thoe  Mot huachai
Please let me love you with all my heart.

จะให้เธอเป็น first lady ของผู้ชายคนนี้
Cha hai thoe pen first lady khong phuchai khon ni
Let you be my first lady.
สุภาพสตรีที่เป็นที่หนึ่งในหัวใจ
Suphapsatri thi pen thi nueng nai huachai
A first lady of my heart.
ให้เธอเป็น first lady ผู้หญิงที่กุมหัวใจ
Hai thoe pen first lady  Phuying thi kum huachai
Let you be a first lady who is holding my heart.
ตำแหน่งที่ฉันไม่เคยให้ใคร นอกจากเธอ Baby
Tamnaeng thi chan mai khoei hai khrai  Nok chak thoe Baby
A position that I've never given to anyone except you, baby.
you're my first lady
you're my first lady
please be my first lady
please be my first lady
โปรดเถอะให้ฉันรักเธอได้ไหม
Prot thoe hai chan rak thoe dai mai
Please let me love you.
you're my first lady
you're my first lady
โปรดให้เกียรติคนธรรมดาอย่างฉันให้ได้รัก รัก เธอ
Prot hai kiat khon thammada yang chan hai dai rak rak thoe
Please let a normal guy like me love you.

English translation & Romanisation by shogundesu @ T-POP Lyrics

♪ ขอให้สนุกกับเสียงเพลงนะคร้าบ ♪
♪ Thank you so much for visiting my blog ♪
♪ ご訪問ありがとうございます ♪
♪ Merci ♪ Danke ♪ Cảm ơn ♪
♪ អរគុណ ♪ Спасибо ♪ Terima kasih ♪


(I use the Royal Thai General System of Transcription for rendering Thai language words in the Latin alphabet.)

No comments:

Post a Comment